Glossary entry (derived from question below)
Chinese汉语 term or phrase:
先诉抗辩权
English英语 translation:
benefit of discussion
Added to glossary by
ysun
Feb 24, 2007 04:06
17 yrs ago
4 viewers *
Chinese汉语 term
先诉抗辩权
Chinese汉语译成English英语
商务/金融
法律(总称)
Contract
Context: 乙方若有违约情事,应负赔偿损害责任并愿放弃先诉抗辩权。
Thank you in advance!
Thank you in advance!
Proposed translations
(English英语)
5 +2 | benefit of discussion | Raymond Chu |
3 +1 | counterplea right | peiling |
3 | right of plea for preference claims | Zhoudan |
Proposed translations
+2
3小时
Selected
benefit of discussion
In the civil law system, benefit of discussion is the right which a surety has to cause the propoerty of the principal debtor to be applied in satisfaction of the obligation in the first instance. Louisiana Civil Code, articles 3045-3051. See Blackl's Law Dictionary.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Raymond! Thank you, Pei Ling, Zhoudan and pkchan!"
+1
3分钟
counterplea right
只在中文文章里看到
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-24 04:12:43 GMT)
--------------------------------------------------
前面还加了 pre-accusation
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-24 04:12:43 GMT)
--------------------------------------------------
前面还加了 pre-accusation
37分钟
right of plea for preference claims
这句摘自以下第一个链接:
The guarantor(s) is/are willing to hold the joint responsibilities of the debt and waive the right of opposition (right of plea for preference claims against the principal debtor).
跟中文里先诉抗辩权的context相似。
The guarantor(s) is/are willing to hold the joint responsibilities of the debt and waive the right of opposition (right of plea for preference claims against the principal debtor).
跟中文里先诉抗辩权的context相似。
Reference:
Something went wrong...