05:33 Jun 10, 2019 |
Chinese汉语至English英语翻译 [专业] Law/Patents - 法律(总称) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| 获选答案来自: Bruce Guo 中国大陆 Local time: 09:01 | ||||||
Grading comment
|
所提供的全部翻译如下: | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Guo Xie Zhu Jin |
| ||
5 | GXZHJ, and explain their meaning in a pair of parentheses |
| ||
4 | PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA REGISTRATION CERTIFICATE FOR (IMPORTED) MEDICAL DEVICE |
|
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA REGISTRATION CERTIFICATE FOR (IMPORTED) MEDICAL DEVICE 说明: 进 is an abbreviation for imported. 证明参考: http://bjxkyrhsb.b2b.huishangbao.com/honor/itemid-1413.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Guo Xie Zhu Jin 说明: Just keep it untranslated, simply using Chinese Pinyin, that's all. Only in this way can the No. be tracked and it's very common to translate this way in Mainland Chian and Hong Kong. 注册证编号 国械注进: XXX Registration certificate No. Guo Xie Zhu Jin: XXX |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
GXZHJ, and explain their meaning in a pair of parentheses 说明: You can use the initials of them: GXZHJ, and explain their meaning in a pair of parentheses: 国:State FDA 械:Medical device Department 注: Registration 进: Imported medical Device |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.