Sep 18, 2007 12:46
17 yrs ago
Chinese汉语 term

类白色粉末

Chinese汉语译成English英语 医学 医疗:医药
Should "类白色粉末" be translated as "off-white powder" or "almost white powder" or something else?

Please share your ideas on this.
Proposed translations (English英语)
4 +2 "off-white powder"

Proposed translations

+2
12分钟
Selected

"off-white powder"

'white' or 'off-white' but definitely not 'almost white'
Note from asker:
Thanks!
Peer comment(s):

agree orientalhorizon : can we say quasi-white?
14分钟
Yes, that would work too.
agree ysun
41分钟
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your assistance!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search