May 10 00:47
14 days ago
Chinese汉语 term
借善
Chinese汉语译成English英语
艺术/文学
诗词与文学
Literature
而尤其使这矛盾尖锐化的,是吴老太爷的真正虔奉《太上感应篇》,完全不同于上海的借善骗钱的“善棍”.
Thank you in advance!
Thank you in advance!
Proposed translations
(English英语)
5 | used charity (activities) to |
Kiet Bach
![]() |
5 | through philanthropic activities |
Le Zhang
![]() |
3 | on the excuse of good |
Yuemin Chen
![]() |
Proposed translations
19小时
Selected
used charity (activities) to
借善骗钱
used charity to to swindle people's money
借善骗钱的“善棍”
a "charity thief" who used charity to swindle people's money
used charity to to swindle people's money
借善骗钱的“善棍”
a "charity thief" who used charity to swindle people's money
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much"
42分钟
through philanthropic activities
借善 = 藉(借)由慈善活动 = 通过慈善活动 = through philanthropic activities.
The paragraph sounds like an excerpt from novelist 矛盾‘s 子夜 Midnight. The novel was written in the 1930s, when modern vernacular Chinese was still in the middle of development. So many condensed terms from classical Chinese were used.
The paragraph sounds like an excerpt from novelist 矛盾‘s 子夜 Midnight. The novel was written in the 1930s, when modern vernacular Chinese was still in the middle of development. So many condensed terms from classical Chinese were used.
1小时
on the excuse of good
What particularly intensifies the conflict is that the way the Old Lord Wu treats the Perception of the Supreme with reverence is completely different from the "villains of good" in Shanghai, who swindle money on the excuse of good.
For your reference only.
For your reference only.
Something went wrong...