Feb 11, 2005 06:51
20 yrs ago
English英语 term
You have to look at what you've already got,
English英语译成Chinese汉语
商务/金融
商务/商业(普通)
Still another option is to consider which sectors of the U.S. economy tend to rely most on foreign revenues. Sam Stovall, chief investment strategist for S&P, did just that. Based on 2003 figures, he determined that 53 percent of the revenues of tech companies in the S&P 500 are generated overseas. In addition, about a third of sales in the industrials and basic materials sectors are foreign. "You have to look at what you've already got," says Christine Benz, associate director of fund analysis at Morningstar.
还有一个办法就是考虑美国经济当中哪些部门往往最依赖国外收入。标准普尔公司的首席投资策略师萨姆•斯托瓦尔就是这么做的。基于2003年的数字,他确定标准普尔500种指数当中的科技公司的收入有53%来自国外。此外,各个工业和基本材料部门的销售额大约有三分之一来自国外。“你必须关注自己已经拥有的(???),”晨星公司的基金分析部门副主管克丽斯廷•本茨说。
言外之意是什么?
还有一个办法就是考虑美国经济当中哪些部门往往最依赖国外收入。标准普尔公司的首席投资策略师萨姆•斯托瓦尔就是这么做的。基于2003年的数字,他确定标准普尔500种指数当中的科技公司的收入有53%来自国外。此外,各个工业和基本材料部门的销售额大约有三分之一来自国外。“你必须关注自己已经拥有的(???),”晨星公司的基金分析部门副主管克丽斯廷•本茨说。
言外之意是什么?
Proposed translations
(Chinese汉语)
4 +2 | 你要看看你手上已有那一类的(股票)(基金)投资 |
Philip Tang
![]() |
4 | 不要捡了芝麻丢了西瓜 |
Mark Xiang
![]() |
Proposed translations
+2
11小时
Selected
你要看看你手上已有那一类的(股票)(基金)投资
你要(考虑)(察视)你已作了那一类的投资! Or
你要看看你手上已有那一类的(股票)(基金)投资.
你要看看你手上已有那一类的(股票)(基金)投资.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
1小时
不要捡了芝麻丢了西瓜
strain at a gnat and swallow a camel
不要丢了孩子又没打到狼.
不要丢了孩子又没打到狼.
Something went wrong...