Glossary entry

English英语 term or phrase:

driven to product

Chinese汉语 translation:

促使生成产物

Added to glossary by Mark Xiang
Apr 6, 2006 01:05
19 yrs ago
English英语 term

driven to product

English英语译成Chinese汉语 技术/工程设计 化学;化学/化工
DCC/DMAP Protocol is a base catalyzed (DMAP) esterification reaction, driven to product using a dehydrating agent (DCC)

Thank you in advance!
Change log

Apr 6, 2006 01:06: Jianming Sun changed "Language pair" from "English英语" to "English英语译成Chinese汉语"

Discussion

Jianming Sun (asker) Apr 6, 2006:
Thank you Constantina! Your input is great!
Isodynamia Apr 6, 2006:
Sorry, I answered before you changed the language pair. I won't hide my answer just in case it helps you or a Chinese colleague find the proper translation.
Jianming Sun (asker) Apr 6, 2006:
Hi Constantina, Thank you! I agree the sentence is badly written, which is mainly the problem.
Jianming Sun (asker) Apr 6, 2006:
Please note tht I have changed it to English-Chinese pair. :-)
Jianming Sun (asker) Apr 6, 2006:
Sorry Elizabeth! It was a wrong posting. Please I have changed it to English-Chinese pair. I just wanted to know the opinion of my Chinese colleagues, and how to translate it into Chinese properly. Thank you!
Elizabeth Lyons Apr 6, 2006:
Jianming, you posted this yesterday - was there a reason you posted it again???

Proposed translations

+1
1小时
Selected

促使生成产物

(通过/利用。。。)促使生成产物
Peer comment(s):

agree Justin Lai
2小时
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
9分钟

it just means that the reaction happens, it's not necessary

The whole sentence is badly written. I would change it to:

The DCC/DMAP Protocol is an esterification reaction using DMAP as a catalyst and DCC as a dehydrating agent.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search