Dec 15, 2013 05:47
11 yrs ago
English英语 term

should + the need for more easing

English英语译成Chinese汉语 商务/金融 经济学
Rising external demand should boost Chinese growth prospects, limiting the need for more easing.

持續增加的外部需求應會帶動中國經濟增長的可能性,限制寬鬆政策的額外需求。

應會還是將會?
額外需求還是更多需求?

Proposed translations

5分钟
Selected

进一步降息的必要

外需上升将提振中国经济增长前景,减少未来进一步降息的必要。

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-12-15 05:57:41 GMT)
--------------------------------------------------

或者:外需上升将提振中国经济增长前景,降低了中国央行进一步采取宽松政策的必要性。

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-12-15 18:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

这里的easing是货币政策术语,是指增加经济系统中的货币供应量,通常的办法是“降息”
Peer comment(s):

agree Sheldon Fu
10小时
disagree BoYong He : 降息 是紧缩货币供应量的结果,不是控制货币供应量的手段
1978天
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8小时

言简意赅就可以了

Rising external demand should boost Chinese growth prospects, limiting the need for more easing.
不断增加的外部需求应当促进中国的发展前景, (因而)遏制了对缓解压力的进一步需求.
Something went wrong...
1978天

货币宽松

政府进行宏观经济调控的主要手段是控制经济体中货币的供应量。当经济过热时,政府会收紧货币供应量,导致贷款利息上升,经济不景气时,比如股市楼市大跌时,政府为托市,或者鼓励人们消费,而进行量化宽松,英文是Quantitative easing。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search