Aug 9, 2022 06:45
1 yr ago
15 viewers *
English英语 term

onshore

English英语译成Chinese汉语 其它 政府/政治
$2 billion for a CHIPS for America Defense Fund:
Funding would be appropriated for the Microelectronics Commons, a national network for onshore, university-based prototyping, lab-to- fab transition of semiconductor technologies—including Department of Defense-unique applications—and semiconductor workforce training.

Proposed translations

15分钟
Selected

境内的

这里指美国境内的,区别于offshore(境外外包的),高度敏感的技术/工作岗位要留在美国

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2022-08-09 07:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

我理解修饰的是后面那一系列的工作,包括原型设计和半导体技术转化等,都要求是在美国境内的
Note from asker:
onshore是修饰prototyping还是transition?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9小时

设施建立在本土的

这个 onshore 强调一切设施要建立在本土的项目。美国有很多 fabless semiconductor companies (无厂半导体公司),设计了的半导体交给外国生产,例如交给 TSMC (台积电,Taiwan Semiconductor Manufacturing Company) 或 Samsung (三星) 去生产。

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2022-08-09 16:14:18 GMT)
--------------------------------------------------

onshore 修饰 "onshore," 之后的所有项目 (university-based prototyping, lab-to- fab transition of semiconductor technologies—including Department of Defense-unique applications—and semiconductor workforce training)。
Something went wrong...
1天 4小时

国产的/(美国)境内的

onshore 和offshore相对,表示和上文提到的国家/地区处在同一个经济区内(onshore),这里的onshore同时修饰prototyping和transition,根据语境可以翻译成国产。Frank FENG翻译的也很不错。
……一套在国家级别上由大学驱动,全程国产的半导体科技产业原型设计和实验室直供工厂的转型机制……
Example sentence:

An onshore company is an entity that is incorporated within the country in which it intends to conduct business.

Onshore companies are used as a vechile for conducting business in the country in which they are located.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search