Federal Minstry of Interior

08:17 Aug 8, 2011
English英语至Chinese汉语翻译 [专业]
国际组织/开发/合作 / 机构名称
English英语词条或短语: Federal Minstry of Interior
I think it is a offical organization, please help to find the best translation.
Leah Tang
中国大陆
Local time: 20:11


所提供的全部翻译如下:
5 +1聯邦內政部
ChefZ
4 +1联邦内务部
Jinhang Wang
4 +1联邦内务部
Teplocteur


参与讨论: 2





  

回答


17分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
federal minstry of interior
联邦内务部


说明:
FYI

Jinhang Wang
中国大陆
Local time: 20:11
在该领域工作
母语: Chinese汉语
此类别中专业问题的积分: 1

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  Ivan Niu
1天 20小时
Login to enter a peer comment (or grade)

4小时   信心度: Answerer confidence 5/5 同仁同意(净值): +1
federal minstry of interior
聯邦內政部


说明:
这与政,务都有关。
Office of Foreign Affairs 外办室(处),这就只与务有关而没有政。

ChefZ
美国
母语: Chinese汉语, English英语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  Ozethai: 而理应政重于务:君不见有些国家分 Ministry 为政而 Department 为务乎?亦有些国家(如泰国)把它译做《内阁部》。请注意:是 Ministry,大意将之打为 Minstry 去,连成别字都没们矣。
78天
Login to enter a peer comment (or grade)

19小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
federal minstry of interior
联邦内务部


说明:
http://dj.iciba.com/Federal Minstry of Interior /

Teplocteur
Local time: 20:11
母语: Chinese汉语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  Ivan Niu
1天 1小时
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

本网站的KudoZ问答服务是一个互动平台,让翻译工作者能够群策群力,协助翻译或解释疑难词汇和短语。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search