18:40 Jun 15, 2001 |
English英语至Chinese汉语翻译 [专业] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| 获选答案来自: Golden View 中国大陆 Local time: 20:17 | |||
Grading comment
|
所提供的全部翻译如下: | ||||
---|---|---|---|---|
na +3 | 精神錯亂 |
| ||
na +2 | 精神病 or 神经病 |
| ||
na +1 | 精神病, 发疯 or 疯狂 |
|
精神病 or 神经病 说明: The first one reflects the meaning from medical point of view, which should be more close to your source English. The 2nd one is an abusive term, saying somebody silly or stupid. (Given translations are GB Mandrin Chinese) |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
2小时 同仁同意(净值): +1
1天 5小时 同仁同意(净值): +3
|