Glossary entry

English英语 term or phrase:

zip-bed

Chinese汉语 translation:

可分双人床

Added to glossary by wonita (X)
Aug 20, 2007 08:06
17 yrs ago
English英语 term

zip-bed

English英语译成Chinese汉语 社会科学 旅游与旅行
zip-bed
Proposed translations (Chinese汉语)
4 +1 可分双人床
4 +2 分合床
4 折叠床
Change log

Nov 1, 2007 16:31: wonita (X) Created KOG entry

Discussion

Aug 20, 2007:
steak

Proposed translations

+1
4小时
Selected

可分双人床

同意LIANG的解释。一般欧美人比较喜欢ZIPBED,它比不可分的双人床要宽许多。
Peer comment(s):

agree orientalhorizon
19小时
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8分钟

折叠床

FYI.
Something went wrong...
+2
56分钟

分合床

这个词似乎还没有标准译名。其意思为双床标准间里的两张床合在一起成一张超大床。因其可分可合,所以我生造了“分合床”一词,窃以为实际翻译中译为“超大分合床”或只译为“超大床”就可以了!

Mantra Erskine Beach Resort - Wotif.com- [ 翻译此页 BETA ]Resort Room B and B are equipped with a King-Zip-Bed which can be split into 2 single beds to make the room a twin. The rate is for 2 adults. Maximum occupancy is 2. Air conditioning; Bath; Dial-up Internet access; Fax/modem telephone ...
www.wotif.com/hotel/View?hotel=10430&refId=70523&page=1 - 72k - 类似网页


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-08-20 09:06:20 GMT)
--------------------------------------------------

说明:我说“双床标准间里的两张床”是为了说明床的类型,并不是说一定要在“双床标准间”里。
Peer comment(s):

agree karcsy
8小时
Thank you, karcsy!
agree orientalhorizon
23小时
Thank you, buddy!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search