工作语言:
Chinese汉语译成English英语
Japanese日语译成English英语
Spanish西班牙语译成English英语

Ashley Armstrong
Communication is our business.

Denver, Colorado, 美国
当地时间14:38 MDT (GMT-6)

母语为:English英语 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
专长 未设定工作领域。
费率
General rate: 0.1 USD per word / 40 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 4, 回答的问题: 2
此用户的Blue Board记录  6 评价

翻译样本 已提交的翻译样本: 3
翻译相关教育经历 Graduate diploma - University of Florida Levin College of Law
经验 已有15年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Dec 2011。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Spanish西班牙语 (DOCX), English英语 (PDF)
档案
Translator with sworn membership in the Florida Bar and Juris Doctorate cum laude from the University of Florida Levin College of Law.

Bachelor of Arts summa cum laude from the University of Florida with a major in East Asian Languages and Literatures, specializing in Chinese, and minors in Spanish and Linguistics.

Have previously studied abroad at Tsinghua University in Beijing, China and Doshisha University in Kyoto, Japan.

For translations, I charge $0.05/character for Japanese and Chinese into English and $0.10/word for Spanish into English.

For review, I charge $0.02/character for Japanese and Chinese into English and $0.05/word for Spanish into English.

Software:
Trados
MemoQ
关键词: chinese, mandarin, simplified, traditional, japanese, spanish, espanol, nihongo, putonghua, zhongwen. See more.chinese, mandarin, simplified, traditional, japanese, spanish, espanol, nihongo, putonghua, zhongwen, hanyu, hanwen, translation, legal, law, contract, certificate, birth certificate, document, literature, book, novel, antranslations, an translations, a n translations, a ntranslations, translator, chinese to english, chinese, zhongwen yingwen, zhongwen yingyu, zhongwen, hanyu, hanyu yingyu, hanyu yingwen, hanwen, 中文英文, 中文到英文, 中文英语, 中文, 汉语, 汉语英语, 汉语英文, japanese to english, nihongo kara eigo ni, nihongo eigo, nihongo, eigo, 日本語から英語に, 日本語英語, 日本語, 英語, yakusha, toransure-ta-, toransureetaa, toransureeta, toransureta, toransure-ta, honyakuka, honyakusha, yakuchuu, yakuchu, 訳者, トランスレーター, トランスレータ, 翻訳家, 翻訳者, 訳注, トランスレート, 訳す, 訳本, yakusu, yakuhon, yaku, 訳, toransute-to, toransureeto, toransureto, japanese, spanish to english, spanish, español, espanol, espanol a ingles, español a inglés, inglés, ingles, traduccion, traddución, traductor, translation, translations, interpreter, what does mean, que significa, nan no imi, なんの意味, imi nani, 意味何, you shenme yisi, 有什么意思, 翻译, 译者, jd, juris doctorate, juris, lawyer. See less.


简介页面最后更新时间
Oct 2, 2017