加入会员日期: Sep '23

工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语
Chinese汉语 (单语种)
English英语 (单语种)

Availability today:
忙碌状态

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Xiaoxing晓星 Mo莫
8年翻译经验,130 万字,三本译著

Beijing, Beijing, 中国大陆
当地时间11:11 CST (GMT+8)

母语为:Chinese汉语 (Variants: Simplified, Mandarin) Native in Chinese汉语
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
未收集到任何反馈
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的会员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Interpreting, MT post-editing, Native speaker conversation, Transcription, Subtitling, Website localization, Voiceover (dubbing), Software localization
专长
专业领域:
农业艺术、工艺品、绘画
汽车制造/轿车与卡车航天/航空/太空
电脑:硬件电脑:软件
电脑:系统、网络电子/电子工程
能源/发电工程(总称)

费率
English英语译成Chinese汉语 – 费率:0.08 - 0.11 USD每字 / 26 - 36 USD每小时 / 4.47 - 0.61 USD per audio/video minute
Chinese汉语译成English英语 - 费率:0.08 - 0.11 USD 每字 / 26 - 36 USD 每小时 / 4.47 - 0.61 USD per audio/video minute
Chinese汉语 - 费率:0.08 - 0.11 USD 每字 / 26 - 36 USD 每小时 / 4.47 - 0.61 USD per audio/video minute
English英语 – 费率:0.08 - 0.11 USD每字 / 26 - 36 USD每小时 / 4.47 - 0.61 USD per audio/video minute

此用户的Blue Board记录  0 评价
翻译相关教育经历 Master's degree - University of Victoria
经验 已有18年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Jan 2021。 成为会员时间:Sep 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 memoQ, memoQ, memoQ, MemSource Cloud, MemSource Cloud, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Excel, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Word, Microsoft Word, Powerpoint, Powerpoint, Powerpoint, Trados Studio, Trados Studio, Trados Studio
CV/Resume Chinese汉语 (PDF), English英语 (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
档案

Work background: Co-translator of Architecture: A Visual History (ISBN: 9787568098649)

Translator of Listening to People: A Practical Guide to Interviewing, Participant Observation, Data Analysis, and Writing It All Up (ISBN: 7523602460)

Translator of The Six: The Untold Story of America's First Women Astronauts (In progress)

Took part in proofreading the Chinese version of the Chinese Rural Revitalization Strategy White Paper

Took part in proofreading the Square Kilometre Array Observatory documents

Eight years of translation and interpretation experience

Total translation volume exceeds one million words

 

Professional skills: CATTI International Certificate

关键词: Chinese, English, Aviation, Aviaonics, IT, Computer, technology, localization, software, finance. See more.Chinese, English, Aviation, Aviaonics, IT, Computer, technology, localization, software, finance, marketing. See less.