工作语言:
Chinese汉语译成English英语
Spanish西班牙语译成English英语
French法语译成English英语

Hazel Wen

中国大陆

母语为:English英语 (Variants: US South, US) Native in English英语
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


账户类型 自由笔译员和/或口译员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Website localization, Desktop publishing, Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation, Software localization, Subtitling, Translation, Voiceover (dubbing), Transcription
专长
专业领域:
媒体/多媒体医疗:医疗服务
医疗(总称)
费率
经验 在ProZ.com网站的注册时间:Apr 2022。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, FrameMaker, Frontpage, SDLX, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio
档案

Fields which we are specialized:

Technical, Finance, Film & Entertainment, Law, Business, Games, Marketing, Healthcare, IT, etc.

The services we provide generally include:

1. Language Translation (Most languages in the world)

2. Localization (Software / Website / Mobile APP)

3. Interpretation

4. Transcription

5. Voiceover and Dubbing

6. Subtitling

7. Post Editing after Machine Translation (MTPE)

8. AI data annotation and data collecting

Some outstanding cases we completed recently:

1. Voice collection projects: Mandarin Chinese, adult, 665 people.

2. Transcription projects: (1) Mandarin Chinese, 1500 hours. (2) Japanese, 300 hours

3. Translation & Proofreading projects: Spanish - English: 1,190,000 source words.

4. Subtitling: Tagalog to English Cartoon subtitling, 21 episodes in total

5. Voiceover: Avatar Tree of Souls VO, and Samsung_Epic German VO



简介页面最后更新时间
Apr 20, 2022