This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务
Translation, Transcreation, Copywriting, Website localization, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Language instruction, Training
专长
专业领域:
营销/市场调研
诗词与文学
旅游与旅行
广告/公共关系
Linguistic evaluation/cognitive debriefing
语言学
商务/商业(普通)
管理
新闻学
教育/教育学
其他工作领域:
影院、影片、电视、戏剧
媒体/多媒体
纺织/服装/时装
印刷与出版
国际组织/开发/合作
普通/谈话/问候/信函
艺术、工艺品、绘画
其它
证书、毕业证、执照、个人简历
民间故事
植物学
化妆品、美容
环境与生态
食物与饮料
政府/政治
体育/健身/娱乐
葡萄酒/酿酒学/葡萄栽培
More
Less
费率
General rate: 0.08 USD per word / 35 USD per hour
Rates per language pair: English英语译成Chinese汉语 – 标准费率:0.08 USD 每字 / 35 USD 每小时 / 1.00 USD per audio/video minute Chinese汉语译成English英语 - 标准费率:0.08 USD 每字 / 35 USD 每小时 / 1.00 USD per audio/video minute
此用户的Blue Board记录
0 评价
Payment methods accepted
维萨卡, PayPal, 汇票, 银行转账
翻译样本
已提交的翻译样本: 3
English英语译成Chinese汉语: Hign-end Jewelry Brand General field: 市场开发 Detailed field: 采矿与矿物/宝石
原文文本 - English英语 Brilliant by Design. Bold by Nature.
Where artistry meets alchemy, and luxury knows no limits. Our avant-garde creations fuse the world’s finest metals and rarest stones into statement pieces that shine beyond trends. Crafted for those who define style, not follow it.
Dare to dazzle.
English英语译成Chinese汉语: Global Resort Webpage Localization General field: 市场开发 Detailed field: 旅游与旅行
原文文本 - English英语 EADLINE: TRIVIA NIGHT
SHOW OFF YOUR SMARTS
Wednesdays, 7pm – 9pm at Corked
Grab your friends or chime in solo, Trivia Night in Funner, CA is your chance to show off your smarts and win a free meal! Open to the first 16 guests. Must be 21+. Swing by Corked and use your brain power to win a food voucher good for Smashburger, Earl of Sandwich, Robeks, The Café or KJ Chinese Restaurant. Book smart? Street smart? Smart alec? All wits are welcome, but no Googling allowed! Come chime in to chow down in Funner, CA.
English英语译成Chinese汉语: Airline global sale slogan General field: 市场开发 Detailed field: 航天/航空/太空
原文文本 - English英语 Spring Worldwide Seat Sale
翻译文本 - Chinese汉语 春光无价,全球放“价”
春光無價,全球放“價”
Back translation: Spring scenery is priceless, and the whole globe has “great fares” (a holiday).
Rhetoric device: Pun
“价” (price) is of the same pronunciation with “假”(holiday), and “放假” means to have a holiday.
Since spring scenery is priceless and fleeting, the whole globe should go on a leave to enjoy it (and here comes the worldwide seats sale)!
More
Less
翻译相关教育经历
Master's degree - University of International Business and Economics
As a native
Chinese, B.A. and M.A. in English, I'm a certified English-Chinese translator,
copywriter, social media expert and voiceover artist with one year working in
Africa and six years in the APAC region for Siemens. I’m also a holder of CATTI
(China Accreditation Test for Translators and Interpreters, Level I), holder of
Chinese Proficiency Test (Level II, Rate A), DTM in Toastmasters International.
My specializations are marketing, art & literature, travel & hospitality, and
my clients include CCTV-4, WWF, CITIC Press Group, Volkswagen, governments, etc.
I would like to
offer my services to you with quality languages tailored for your target
audience and help to win a head start in the prosperous new markets.