工作语言:
Korean韩语译成English英语
English英语译成Japanese日语
English英语译成Korean韩语

TranslatorsFrom.Asia - Thomas Kim
18 years as a professional translator

Gunwi-gun, Kyongsang-bukto, 南韩
当地时间16:33 KST (GMT+9)

母语为:Korean韩语 Native in Korean韩语, Japanese日语 Native in Japanese日语
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (1.00 avg. rating)

 Your feedback
译员合作意愿
Past 5 years
(1 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
账户类型 自由译员和外包商, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构
Blue Board affiliation:
服务 Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Sales, Copywriting
专长
专业领域:
电脑:软件电脑:硬件
机械/机械工程电子/电子工程
建筑/土木工程化学;化学/化工
游戏/视频游戏/博彩/赌场医疗:医药
医疗:医疗服务专利


费率
Korean韩语译成English英语 - 费率:0.06 - 0.08 USD 每字 / 25 - 35 USD 每小时
English英语译成Japanese日语 – 费率:0.06 - 0.08 USD每字 / 25 - 35 USD每小时
English英语译成Korean韩语 – 费率:0.06 - 0.08 USD每字 / 25 - 35 USD每小时
French法语译成Korean韩语 – 费率:0.06 - 0.08 USD每字 / 25 - 35 USD每小时
English英语译成Chinese汉语 – 费率:0.06 - 0.08 USD每字 / 25 - 35 USD每小时

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 16, 回答的问题: 21, 提出的问题: 2
Payment methods accepted PayPal
翻译样本 已提交的翻译样本: 1
翻译相关教育经历 Bachelor's degree - Inchon National Universtiy
经验 已有28年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Jan 2000。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 English英语译成Korean韩语 (Pusan Interpreters' Association)
Korean韩语译成English英语 (Pusan Interpreters' Association)
会籍 N/A
软件 Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Helium, IBM CAT tool, Indesign, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Catalyst, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace
网址 http://www.TranslatorsFrom.Asia
CV/Resume English英语 (PDF)
档案
I am a professional freelance translator since 1996, but I also lead a team of professional translators, click the button below to visit our website:




You can either chat with us now by clicking the button below. It is web-based technology, and you do not need to install any software on your machine
.

If you accept me as your English to Korean translator, you can benefit the following advantage from me over other English to Korean translators.

1. My translation is final, that said, my translation is of production quality. I mean you do not need to hire or have another Korean translator proofread and/or edit my translation. My translations have never been rejected by any Korean translation vendors.

2. I am very Responsive and Responsible, Fast, Efficient, and Proficient. For example, I usually translate 6,000 or more English words almost every day. Remember? I have been translating since 1996 as a professional freelance translator.

3. I do not miss a single source word in my translation, and my translation is professional and flawless, properly adapted to Korean culture.

You can save your budget and time as well as unnecessary concerns about your Korean translation.
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 24
专业级别问题积分: 16


主要语言对 (专业)
Korean韩语译成English英语12
English英语译成Korean韩语4
主要普通领域 (专业)
技术/工程设计12
其它4
主要专业领域 (专业)
建筑/土木工程12
地理学4

查看全部积分 >
关键词: localization, localisation, korean, english, medical translation, technology, software, machinery, hydraulics, physics. See more.localization, localisation, korean, english, medical translation, technology, software, machinery, hydraulics, physics, chemistry, mathematics, game, mobile, application. See less.


简介页面最后更新时间
Dec 15, 2023