工作语言:
English英语译成Italian意大利语
Italian意大利语译成English英语
German德语译成Italian意大利语
French法语译成Italian意大利语
Spanish西班牙语译成Italian意大利语

Paolo Sebastiani
Perfect knowledge active and passive

Rimini, Emilia-Romagna, 意大利
当地时间12:48 CEST (GMT+2)

母语为:Italian意大利语 Native in Italian意大利语
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
This person is a ProZ.com trainer
This person has organized one or more ProZ.com events
用户消息
High quality and courtesy are not always easy to find.....
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的会员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
附属机构
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
服务 Training, Desktop publishing, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
专长
专业领域:
媒体/多媒体法律(总称)
金融(普通)商务/商业(普通)
机械/机械工程营销/市场调研
互联网、电子商务旅游与旅行
医疗(总称)运输/交通/货运

费率
English英语译成Italian意大利语 – 费率:0.04 - 0.08 EUR每字 / 35 - 50 EUR每小时
首选货币 EUR
KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 4, 回答的问题: 3, 提出的问题: 5
项目历史 0 已输入的项目
此用户的Blue Board记录  0 评价
词汇表 IT-EN
翻译相关教育经历
经验 已有28年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Jan 2003。 成为会员时间:Mar 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 English英语译成Italian意大利语 (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
会籍 ANITI
软件 Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Indesign, Lingotek, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, MemoQ 9.0, MS Word - Excel - Access, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast
网址 http://www.sdltradostraining.com
CV/Resume Italian意大利语 (PDF), English英语 (PDF)
Events and training
Training sessions offered
Powwows organized
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
Bio
I have long expertise on translating from English/French/Spanish/German into Italian which is my native language
Some of my fields of expertise are: Law (Common Law/Civil Law - Patent - Engeneering - Computer science - Marketing/Commerce - Technical manuals.

Before the final translation is sent to the customer it is double checked and double proofread by professional mother tongue specialists in order to guarantee top consistency and top quality.

Deadlines are always met and I constantly keep in touch with my clients.
My rates range from Euros 0.07 - 0.14 per word, depending on urgency and language field or language pairs.

I usually offer interesting discounts for long translations.

I am also expert as a CAT TOOL Trainer and I have an extensive experience in conducting online and in-person training webinars on SDL Trados Studio 2017 and SDL MultiTerm 2017; MemoQ 2015; DejaVu X3; CafeTran; Wordfast-Pro4/5 just to mention the main ones!

I have also been training for PROZ for over a decade and here you can read the feedback I received from my attendees:

Go to my Feedback Page
You can e-mail me directly by clicking here: eurolingua

Please point your browser to my website in order to have more information:
Go to my website
You can e-mail me directly by clicking here: eurolingua
eurox55's Twitter updates
    关键词: Parole chiave: traduzioni, traduzione, interpretariato, interpretazione, agenzia di traduzioni, centro di traduzioni, agenzia traduzioni, traduzioni legalizzate, traduzioni giurate, traduzioni asseverate, legal translations, sworn translations, cat tool trainer, sdl approved training center, sdl approved trainer, Wordfast-PRO trainer, Kilgray MemoQ tariner, Atril dejavu trainer, cat tool webinars,


    简介页面最后更新时间
    Feb 26, 2020






    Your current localization setting

    Chinese汉语

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • 术语搜索
    • 工作
    • 论坛
    • Multiple search