工作语言:
Japanese日语译成Chinese汉语 English英语译成Chinese汉语 Chinese汉语 (单语种) Japanese日语 (单语种) English英语 (单语种) Availability today :
July 2026
S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Client-vendor relationship recorded successfully! Flora Yu has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Flora Yu Ad & Social Media Translation for Global Marketing Growth 中国大陆
当地时间 :03:21 CST (GMT+8)
母语为 :Chinese汉语 , English英语
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
What Flora Yu is working on Japanese-English-Chinese
自由译员和外包商, 已获验证的网站用户 This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, MT post-editing, Transcription, Copywriting, Transcreation, Native speaker conversation 专业领域: IT(信息技术) 电脑:软件 法律:合同 电脑:硬件 游戏/视频游戏/博彩/赌场 机械/机械工程 制造业 电脑(总称) 法律:专利、商标、版权 普通/谈话/问候/信函 影院、影片、电视、戏剧 电脑:系统、网络 医学:牙科 食物与饮料 烹饪/美食 旅游与旅行 媒体/多媒体 名字(人名、公司名) 互联网、电子商务 音乐 营养 商务/商业(普通) 证书、毕业证、执照、个人简历 经济学 电子/电子工程 能源/发电 工程(总称) 工程:工业 环境与生态 政府/政治 成语/格言/熟语 国际组织/开发/合作 法律(总称) 法律:税与海关 语言学 管理 营销/市场调研 摄影/影像(及美术) 电信 运输/交通/货运 金融(普通) 医疗:医药 会计 广告/公共关系 航天/航空/太空 农业 艺术、工艺品、绘画 天文学与太空 自动化与机器人 汽车制造/轿车与卡车 家具/家用电器 人力资源 其它 心理学 房地产 科学(普通) 体育/健身/娱乐 葡萄酒/酿酒学/葡萄栽培 人类学 考古学 建筑学 生物学(生物技术、生化、微生物) 植物学 化学;化学/化工 建筑/土木工程 化妆品、美容 教育/教育学 秘术 渔业 民间故事 林业/林木/木材 家谱 遗传学 地理学 地质学 历史 保险 投资/证券 新闻学 家畜/动物繁殖 材料(塑料、陶瓷等) 数学与统计 医疗(总称) 医学:心血管学 医疗:医疗服务 医疗:器械 冶金/冶炼 气象学 计量学 军事/国防 采矿与矿物/宝石 核能/核子科学 纸/造纸 专利 石油能源/石油科学 哲学 物理学 诗词与文学 印刷与出版 宗教 零售业 SAP 船只、航行、海运 俚语 社会科学、社会学、伦理学等 问卷调查 纺织/服装/时装 动物学
其他工作领域: 影院、影片、电视、戏剧 电脑:系统、网络 医学:牙科 食物与饮料 烹饪/美食 旅游与旅行 媒体/多媒体 名字(人名、公司名) 互联网、电子商务 音乐 营养 商务/商业(普通) 证书、毕业证、执照、个人简历 经济学 电子/电子工程 能源/发电 工程(总称) 工程:工业 环境与生态 政府/政治 成语/格言/熟语 国际组织/开发/合作 法律(总称) 法律:税与海关 语言学 管理 营销/市场调研 摄影/影像(及美术) 电信 运输/交通/货运
More
Less
General rate: 0.04 USD per word / 20 USD per hour Rates per language pair: Japanese日语译成Chinese汉语 - 标准费率:0.07 USD 每字 / 25 USD 每小时 English英语译成Chinese汉语 – 标准费率:0.09 USD 每字 / 35 USD 每小时
专业级别答题积分 4 , 回答的问题: 3 PayPal, 万事达卡, 银行转账 | Send a payment via ProZ*Pay 已提交的翻译样本: 1 Japanese日语译成Chinese汉语: HONDA 原文文本 - Japanese日语 ※ECE No.94の規定に準じる振り子
剛性衝撃装置は、直径50±2㎜の水平円筒と直径19±1㎜の振り子支持アームから成る。(図1)
円筒は、計器および円筒内のすべての支持アームの部分を含めて質量が1.25±0.02kgである。
振り子アームは、質量が285±5gである。支持アームを取り付ける軸の回転部分の質量は100g以下
とすること。
衝撃円筒の中央水平軸と振り子全体の回転軸の間の距離は、1,250±1㎜とする。
衝撃円筒は、その縦軸が水平で、衝撃方向に対して垂直になるよう取り付ける。
振り子アームの縦中心線が衝突時に垂直線から1°の範囲にくるように、剛性水平台に載せた
踵の基部から185±2㎜離れた足部の下部に振り子が衝突するものとする。
衝撃装置は、大きな左右、上下または回転運動がないように誘導するものとする。
翻译文本 - Chinese汉语 ※ECE No.94规定的标准摆锤
刚性碰撞装置由直径为50±2㎜的水平圆筒和直径为19±1㎜摆锤支撑臂组成。(图1)
圆筒质量包括测量仪以及圆筒内的所有支撑臂部分在内一共是1.25±0.02kg。
摆锤臂质量为285±5g。支撑臂安装轴的可转动部分的质量必须在100g以下。
冲撞圆筒的中央水平轴和摆锤整体的转轴间的距离应为1,250±1mm。
安装碰撞圆筒,使其纵轴保持水平,并与碰撞方向垂直。
将摆锤作为碰撞装置,碰撞位于刚性水平台面脚跟底部到足部以下185±2mm处,
使摆锤臂的纵向中心线能穿过垂直线呈1°角。
碰撞装置作为诱导体使其无法产生幅度较大的上下左右运动或转动。
More
Less
Bachelor's degree - Language Culture & international communication college, ZheJiang University 已有22年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:May 2007。 N/A N/A N/A Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio CV available upon request Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Network with other language professionals Find trusted individuals to outsource work to Build or grow a translation team Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Learn more about additional services I can provide my clients Learn more about the business side of freelancing Stay up to date on what is happening in the language industry Help or teach others with what I have learned over the years Transition from freelancer to agency owner Buy or learn new work-related software Improve my productivity
档案
Marketing & Social Media Translation Specialist | 20+ Years of Experience
Serving Global Brands Including Amazon & TikTok
With over 20 years in the translation industry, I specialize in helping global
brands and cross-border e-commerce sellers connect with their audiences through
high-impact marketing translation and transcreation.
My core expertise covers:
• Social media content translation (TikTok, Instagram, Amazon posts, etc.)
• Advertising & promotional copy translation and transcreation
• Marketing campaign localization (emails, landing pages, banners, etc.)
• Marketing video translation (scripts, subtitles, voiceover scripts)
• Transcreation & proofreading for brand-level content
I've been a trusted language partner for Amazon and TikTok marketing teams,
delivering localized content that doesn't just translate words — it sells.
In addition to marketing specialization, I bring 20+ years of technical
translation experience across IT, Software, Automotive (Honda), Banking
(Mizuho), and Office Equipment (Ricoh), giving me a rare combination of
linguistic precision and marketing sensibility.
I understand that marketing content has a job to do: drive engagement, clicks,
and conversions. My translations are crafted with that goal in mind —
culturally adapted, SEO-aware, and conversion-oriented.
Let's discuss how I can help your brand speak to the Chinese and Japanese
markets like a local. Message me
关键词: IT, Software, Machinery, Technical, Business, Finance, e-commerce, Education, Marketing, Car. See more . IT,Software,Machinery,Technical,Business,Finance,e-commerce,Education,Marketing,Car,Automobile
,Engineering,Contract,Animation,comics, Trading,Localization,日本語,英語,中国語,機械,自動車,市場,コピーライター,契約書,旅行,ホテル,映画,雑誌,貿易,合同,旅行,宾馆,美食
. See less . 简介页面最后更新时间 Feb 19, 2025