Nov 15, 2008 01:25
16 yrs ago
English英语 term

automatic

English英语译成Chinese汉语 商务/金融 商务/商业(普通)
The procedure of registering the discovery, and on that basis, obtaining a production license is a routine procedure and its almost {automatic}.

I knew the meaning, but couldn't find the Chinese word for it. Also, I would rather not use 自动的。

Thanks a lot!

Proposed translations

3小时
Selected

肯定必批的。

这个automatic,不是指procedures 的[自动完成的]或[自动处理]的,而是指obtaining a production license 是必然获得批准的,只不过是程序上需要申请而已。具体表达方式,因人而异。


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-15 05:20:02 GMT)
--------------------------------------------------

Another way of putting it :

Obtaining a production license is automatic although routine procedures is expected.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢大家的意见!我选择"肯定必批",或“必批无疑”,这样读译文的人不用费琢磨就能准确领会原文的意思。"
+5
4分钟

自动完成的

不知道楼主不想使用“自动的”是什么意思。FYI
Note from asker:
because I feel the "automatic" here has a meaning more specific than 自动的, and I can't pinpoint that word in Chinese.
Peer comment(s):

agree Adsion Liu : 或自動進行......
58分钟
agree enya
1小时
agree Ritchest
1小时
agree TRANS4CHINA
2小时
agree Jinhang Wang
8小时
Something went wrong...
+1
25分钟

自动处理

FYI.
Peer comment(s):

agree Jinhang Wang
8小时
thanks
Something went wrong...
+1
4小时

自然而然、没有悬念;自动获得

“its almost automatic”应为“it‘s almost automatic”,“it"确实是指“obtaining a production license”。与前面的routine一脉相承,手续得走,不过例行而已,一般不会影响发证。
可有不同处理:(1)获得生产许可只是走一下例行程序,跟自动获得差不多。
(2)获得生产许可不过就是走一下例行程序,几乎没什么悬念。
等等。

就象平常说的,在美国出生的人会自动获得美国国籍。
Peer comment(s):

agree Frank Wang
36分钟
Thank you very much!
Something went wrong...
+1
4小时

its almost automatic -- 几乎是顺理成章的事。

或:几乎可以默认获得。
Peer comment(s):

agree orientalhorizon : “顺理成章”可以考虑。
11分钟
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search