Glossary entry (derived from question below)
English英语 term or phrase:
bolshie
Chinese汉语 translation:
蓄意不合作的,不灵活的,固执的
Added to glossary by
Han Li
Jul 20, 2006 05:19
18 yrs ago
English英语 term
bolshie
English英语译成Chinese汉语
艺术/文学
成语/格言/熟语
For fun.
Don't get bolshie with me.
Don't get bolshie with me.
Proposed translations
(Chinese汉语)
3 +3 | 蓄意不合作的,不灵活的,固执的 |
Han Li
![]() |
3 +3 | bolshevik |
Wenjer Leuschel (X)
![]() |
4 | 戰鬥格 |
pkchan
![]() |
Change log
Jul 20, 2006 05:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+3
5小时
Selected
蓄意不合作的,不灵活的,固执的
Don't get bolshie with me.
是否能译为:别老找(我)茬/麻烦!
见《牛津英汉高阶》的解释。
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-07-20 11:04:23 GMT)
--------------------------------------------------
别老与我作对!
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-07-26 11:07:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
我想get在这里有:使达到(某种状态、地位、场所等),使产生(某种结果)的意思,也可以说 'get' = 变/生/发,具体可能需根据情况改变。
是否能译为:别老找(我)茬/麻烦!
见《牛津英汉高阶》的解释。
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-07-20 11:04:23 GMT)
--------------------------------------------------
别老与我作对!
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-07-26 11:07:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
我想get在这里有:使达到(某种状态、地位、场所等),使产生(某种结果)的意思,也可以说 'get' = 变/生/发,具体可能需根据情况改变。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much! ('get' = 变/生/发?)"
+3
40分钟
bolshevik
Don't f*** with me!
Bolshie might be from Bolshevik.
Bolshie might be from Bolshevik.
Peer comment(s):
agree |
pkchan
: yes, it is
7小时
|
Thanks.
|
|
agree |
Naikei Wong
1天 8小时
|
Thanks.
|
|
agree |
Zhuoqi Mills (X)
1天 14小时
|
Thanks.
|
8小时
戰鬥格
Emotionally charged terms used to refer to extreme radicals or revolutionaries,全句﹕不要老是與我作對好了!火爆
Something went wrong...