非英语论坛 »

Albanian

 
Subscribe to Albanian Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Albanian Language Edition of Francisco Balagtas’ Florante at Laura Launched in Albania
0
(182)
自您上次访问后没有新帖子  Traduki, mbështetje për përkthimin e letërsisë shqipe në gjuhët e rajonit
0
(291)
自您上次访问后没有新帖子  Kosova i bashkohet Panairit të Librit në Leipzig për peshën e “fjalëve që lëvizin botët”
0
(323)
自您上次访问后没有新帖子  Petro Zheji, një nga përkthyesit më të spikatur në historinë e përkthimit shqip
0
(586)
自您上次访问后没有新帖子  Çabej: Gjuha shqipe është e pasur, pastërtia e saj është tregues i nivelit të kulturës
0
(522)
自您上次访问后没有新帖子  Paraqitet përkthimi i ri letrar ekumenik i Besëlidhjes së Re
0
(507)
自您上次访问后没有新帖子  Nis puna edhe për hartimin e Fjalorit të Madh Frazeologjik me mbi 42000 njësi frazeologjike
0
(550)
自您上次访问后没有新帖子  Edlira Birko dhe Isida Foçi Metaj: Përkthimi dhe rëndësia e tij
0
(689)
自您上次访问后没有新帖子  21 Shkurti – Dita Ndërkombëtare e Gjuhës Amtare
0
(892)
自您上次访问后没有新帖子  “Don Kishoti” nga Servantes: Një përkthim i ri në shqip pas atij 100 vjeçar të Nolit
0
(798)
自您上次访问后没有新帖子  Diella dhe robo-shqipja nga Enkeleida Kapia
0
(911)
自您上次访问后没有新帖子  Fjalori i Madh i Gjuhës Shqipe, në fazën e redaktimit letrar dhe korrektimit gjuhësor
0
(870)
自您上次访问后没有新帖子  Nji analizë e shkurtër e sloganeve zgjedhore n'Kosovë
0
(1,055)
自您上次访问后没有新帖子  Fjalori i Madh, vepër njëhsuese gjithëpërfshirëse që bashkon shqiptarët
0
(814)
自您上次访问后没有新帖子  Gjuha shqipe si gjuhë amtare dhe gjuha shqipe si gjuhë e origjinës, e trashëguar
0
(698)
自您上次访问后没有新帖子   Instituti Italian i Kulturës: Më shumë letërsi italiane në shqip, do të mbështeten përkthyesit
0
(762)
自您上次访问后没有新帖子  Shoqata SOS Fshatrat e Fëmijëve Shqipëri kërkon një përkthyes anglisht-shqip
0
(738)
自您上次访问后没有新帖子  Vedat Kokona, ëndrra e vrarë e shkrimtarit që u bë përkthyes
0
(681)
自您上次访问后没有新帖子  Fillet e një fjalori të mbarë shqipes nga Kostandin Kristoforidhi
0
(778)
自您上次访问后没有新帖子  Paradigma e gjuhës shqipe në veprën e Mid'hat Frashërit
0
(859)
自您上次访问后没有新帖子  Ndahen Çmimet Kombëtare të Letërsisë, 6 veprat më të mira të vitit 2023
0
(889)
自您上次访问后没有新帖子  Shthurja e gjuhës si fillimi i shthurjes së një populli
0
(821)
自您上次访问后没有新帖子  Thirrje për pjesëmarrje në konferencën “HORIZONTE TË REJA NË PËRKTHIM…"
0
(898)
自您上次访问后没有新帖子  Parlamenti Evropian publikon Fjalorin Shumëgjuhësh të Fjalëve të Reja, botimi i tetë
Roland Lelaj
Dec 30, 2024
0
(939)
Roland Lelaj
Dec 30, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Përkthim i një kryevepre apo përkthim kryevepër
Roland Lelaj
Dec 26, 2024
0
(1,216)
Roland Lelaj
Dec 26, 2024
自您上次访问后没有新帖子  "Brain rot" (Kalbja e trurit) zgjidhet si fjala e vitit 2024 nga Oxford English Dictionary
Roland Lelaj
Dec 23, 2024
0
(1,259)
Roland Lelaj
Dec 23, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Certifikata profesionale për përkthyesit zyrtarë rol jetik për harmonizimin e legjislacionit
Roland Lelaj
Dec 20, 2024
0
(1,213)
Roland Lelaj
Dec 20, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Nëse robotët bëhen përkthyesit tanë, rrezikojmë një katastrofë kulturore
Roland Lelaj
Dec 18, 2024
0
(1,177)
Roland Lelaj
Dec 18, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Kuriozitete gjuhësore: 67 shkronja, fjalori gjerman zgjedh fjalën më të gjatë
Roland Lelaj
Dec 15, 2024
0
(1,139)
Roland Lelaj
Dec 15, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Nis Festivali i Letërsisë Evropiane në Tiranë (FELT): Biseda me autorë dhe përkthyes letrarë
Roland Lelaj
Dec 12, 2024
0
(1,158)
Roland Lelaj
Dec 12, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Klodian Briçi: Përkthyesit janë si ura që bën lidhjen mes dy brigjeve
Roland Lelaj
Dec 10, 2024
0
(1,160)
Roland Lelaj
Dec 10, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Fjalori i madh i gjuhës shqipe, apo fjalori i madh i standardit të shqipes…
Roland Lelaj
Dec 7, 2024
0
(1,339)
Roland Lelaj
Dec 7, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Ardian Vehbiu: Letërsia përballë multi-sfidës
Roland Lelaj
Dec 5, 2024
0
(1,255)
Roland Lelaj
Dec 5, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Fjala e vitit e zgjedhur nga Fjalori i Universitetit të Kembrixhit: "manifest/to manifest"
Roland Lelaj
Dec 3, 2024
0
(1,492)
Roland Lelaj
Dec 3, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Zyra e Kurtit vazhdon të kërkojë përkthyes përmes tenderit 24 mijë euro
Roland Lelaj
Dec 2, 2024
0
(1,322)
Roland Lelaj
Dec 2, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Opinion: Liroj/Çliroj, a nuk janë dy fjalë të kundërta?
Roland Lelaj
Nov 28, 2024
0
(1,326)
Roland Lelaj
Nov 28, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Poeti Rudolf Marku: Përkthyesit më të këqij janë ata që e dinë më mirë gjuhën
Roland Lelaj
Nov 26, 2024
0
(2,393)
Roland Lelaj
Nov 26, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Dita e Alfabetit, prezantohet Fjalori i madh i gjuhës shqipe që përmban 103 000 fjalë
Roland Lelaj
Nov 23, 2024
0
(1,417)
Roland Lelaj
Nov 23, 2024
自您上次访问后没有新帖子  LAJMËRIM PUNËSIMI: Policia e Kosovës, konkurs për 23 përkthyes shqip-serbisht dhe anasjelltas
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
0
(1,381)
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Mirela Kumbaro: “Tradhëtoj” sa herë përkthej
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
0
(1,377)
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
自您上次访问后没有新帖子  “Macja dhe miu” e nobelistit Günter Grass vjen në shqip nga përkthyesja Ana Kove
Roland Lelaj
Nov 19, 2024
0
(1,361)
Roland Lelaj
Nov 19, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Çmimet e Panairit të Librit Tiranë 2024: Milena Selimi fituese për përkthimin më të mirë
Roland Lelaj
Nov 17, 2024
0
(1,193)
Roland Lelaj
Nov 17, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Çelet Panairi i Librit, eventi më madhor në Tiranë, në edicionin e tij të 27-të
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
0
(1,516)
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Gabimin që e bëjnë shumica: “Në hetime” apo “nën hetime”, si duhet të shkruhet?
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
0
(1,098)
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
自您上次访问后没有新帖子  "Tetëdhjetë e nëntë fjalë" prej Milan Kunderës
Roland Lelaj
Nov 11, 2024
0
(1,199)
Roland Lelaj
Nov 11, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Nga paradhoma e vdekjes te përkthyes i diktatorit, si i mbijetoi Jusuf Vrioni komunizmit
Roland Lelaj
Nov 8, 2024
0
(1,256)
Roland Lelaj
Nov 8, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Gjuha shqipe 6000-vjeçare? Mbahet konferenca ndërkombëtare për origjinën e saj
Roland Lelaj
Nov 6, 2024
0
(1,217)
Roland Lelaj
Nov 6, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Konferenca e 9-të Ndërkombëtare: Perspektiva të reja mbi gjuhët, kulturën dhe studimet e përkthimit
Roland Lelaj
Nov 3, 2024
0
(1,137)
Roland Lelaj
Nov 3, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Fjalori i shqipes drejt përfundimit, brenda muajit nëntor do të publikohet online
Roland Lelaj
Oct 30, 2024
0
(1,416)
Roland Lelaj
Oct 30, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Dritëro Agolli: Debati mbi gjuhën letrare shqipe dhe përdorimin e dialekteve është artificial
Roland Lelaj
Oct 27, 2024
0
(1,619)
Roland Lelaj
Oct 27, 2024
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »