技术论坛 »

CafeTran support

 
Subscribe to CafeTran support Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
 Déjà Vu's Lexicon is called Project Glossary in CafeTran Espresso
8
(662)
 Can't see Matchboard
8
(1,595)
 Issues with Rendezvous Memory Server
1
(133)
 How to make CafeTran automatically fill target box with MT results (without having click on them)
10
(551)
 Delete to Start of Segment (Mac)
0
(230)
 Mymemory web service is not available    ( 1... 2)
20
(1,855)
 Unpack Transit PPF packages (Mac only)
0
(295)
 CafeTran Espresso and IATE
2
(457)
 Export Project Terms
1
(351)
Hans Lenting
Dec 21, 2020
 Where does My Memory pull its translation from?
3
(507)
Tom in London
Dec 18, 2020
 Lengthen the segments in Cafe Tran
7
(1,341)
Tom in London
Dec 8, 2020
 OCR IATE entry to CafeTran Espresso glossary
0
(305)
Hans Lenting
Dec 2, 2020
 My favourite new feature in 2020
3
(953)
Hans Lenting
Nov 19, 2020
 Questions about exporting a multi-doc project and more features of CafeTrans
6
(716)
Jean Dimitriadis
Nov 18, 2020
 Problem saving project
1
(325)
ibz
Nov 18, 2020
 CafeTran Espresso is ready for macOS Big Sur
0
(319)
Hans Lenting
Nov 14, 2020
 How to delete the name of a project?
1
(362)
Igor Kmitowski
Nov 14, 2020
 Dashboard items removed after upgrading CafeTran Espresso
5
(478)
Hans Lenting
Nov 13, 2020
 HTML header element
1
(337)
Igor Kmitowski
Nov 12, 2020
 Does CTE run on Mac Mini M1 with ARMv8 Java port?
9
(618)
Hans Lenting
Nov 11, 2020
 Too sticky auto-suggest list
0
(261)
Mario Cerutti
Nov 11, 2020
 Keyboard shortcuts for the Dashboard
1
(304)
Mario Cerutti
Nov 11, 2020
 Use ApSIC Xbench 3.0 to import Apple glossaries and directly use them in CafeTran    ( 1... 2)
15
(4,319)
Igor Kmitowski
Nov 5, 2020
 Go to next empty, untranslated segment
3
(1,493)
Claudia Brauer
Oct 31, 2020
 problem exporting file
6
(1,018)
Jean Dimitriadis
Oct 29, 2020
  I can´t open my project. I have a "content is not allowed in prolog" window
2
(910)
Marianna Massa
Oct 3, 2020
 The CafeTran Curse
3
(634)
 PowerPoint Master slides
3
(551)
Jean Dimitriadis
Sep 24, 2020
 Add Language: Iloko
4
(721)
Joseph Maza
Sep 22, 2020
 CafeTran Espresso Cornetto
3
(622)
Tom in London
Sep 18, 2020
 Save and go to next segment jumps to next untranslated segment instead
3
(494)
Sabsi
Sep 9, 2020
 Presentation of CafeTran Espresso
0
(385)
Hans Lenting
Aug 29, 2020
 Cafetran deletes entire word
9
(941)
Jean Dimitriadis
Aug 24, 2020
 First CafeTran Espresso webinar in German
0
(315)
Hans Lenting
Aug 17, 2020
 Wikipedia page    ( 1... 2)
16
(2,713)
 How many dedicated glossaries do YOU use?
1
(449)
Aline Amorim
Jul 6, 2020
 control of closing tags
3
(515)
 Curly/non curly apostrophe
14
(2,088)
Jean Dimitriadis
Jul 1, 2020
 Apple transition to ARM processors.
7
(981)
Jean Dimitriadis
Jun 30, 2020
 Language in output file is set to source not target language
6
(717)
Philip Lees
Jun 30, 2020
 'Fragments memory is not open'
4
(904)
unnepnori
Jun 17, 2020
 SDLTM file - showing partial units only
9
(889)
Hans Lenting
Jun 13, 2020
 Changing the name of the author in comments
2
(442)
 Help uninstalling Cafe Tran
5
(1,335)
Igor Kmitowski
May 27, 2020
 Tags (and/or references) preclude glossary recognition
4
(690)
 Has anyone succeeded using document alignment in Cafetran?
6
(934)
 Creating zip files in TranCafe
5
(717)
Egils Grikis
Apr 30, 2020
 Creating a ZIP file with the current project
0
(433)
Hans Lenting
Apr 18, 2020
 Choosing your own segmentation when using the Clipboard Workflow
4
(768)
Hans Lenting
Apr 14, 2020
 How to Reset CafeTran Espresso to Its Default Settings
6
(802)
Jean Dimitriadis
Apr 12, 2020
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

= 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 超过15条帖子)
= 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子)
= 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论

Advanced search




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search