技术论坛 »
CAT Tools Technical Help
Track this forum 话题 张贴者
回帖数量 (阅读 次数)
张贴 日期
Free QA tool for translated word files 2 (2,629)
QC with Language Tool Box (LTB) 7 (3,037)
Translation Workspace "Fileset browser" menu option disappeared 1 (1,290)
Automatic longest substring concordance assembly 2 (1,514)
starting out as a freelancer advice on purchasing CAT tools ( 1 ... 2 ) 19 (7,647)
Is it worth paying for Xbench 3.0 or should I use the free version? 10 (16,650)
Which CAT tool's bilingual review format is this? 3 (1,985)
XLIFF Translation Workspace Editor lagging when using two monitors 0 (1,360)
Where do I find TM to use on my own projects? 5 (2,357)
Working in Smartling for several agencies/clients - do I need a different e-mail address for each? 2 (1,592)
Using a RAM disk to make CAT tools faster ( 1 ... 2 ) 15 (5,108)
Segment length analysis? 11 (3,759)
How your CAT tool handle entity references? 5 (3,004)
Xbench. Migration broke the links 0 (889)
CAT tools grid and pricing. (Money matters) 5 (3,087)
Quick look-up in a translation memory 7 (2,166)
Termbases: TBX formatting or no? 4 (1,964)
Segmentation rule that doesn't split segments at the TAB character? 4 (1,637)
Off-topic: My CAT tools spell-checkers are not workwing 6 (2,110)
DeepL Translation Provider 0 (1,037)
memoQ error: id attribute of tag "bpt" 6 (4,355)
QA Tool? 6 (2,422)
Tips for using Trados to translate LB XLZ files? 3 (1,636)
investing in CAT Tool ( 1 ... 2 ) 16 (5,886)
Termsoup CAT tool 3 (1,723)
How to deal with 2 different source files? 6 (2,004)
Target document formatting must be different to the Source formatting. 7 (2,320)
Smartling: string sorting in web editor 0 (908)
Idiom Worldserver, Move to the next unconfirmed segment 4 (2,745)
OKAPI CheckMate: starting the program 6 (5,159)
Translation Workspace -> are we forced to pay the $14/month to GeoWorkz as LB vendors? 14 (5,114)
File conversion to TXT 3 (1,615)
Idiom worldserver Trans Workbench error culture ID 21514 4 (6,370)
Which CAT tools support XLIFF context groups and source&target versions? 3 (1,577)
CAT tools for legal translations 5 (2,222)
Passolo 2016 Translator Edition extremely slow 0 (835)
Working with Wordbee - shortcuts do not work 2 (1,850)
Baffling difference between memoQ and SDL Trados Studio word counts ( 1 ... 2 ) 15 (8,122)
SDL Trados for Hindi Translation 0 (915)
Working on projects where your PM has a different CAT tool than yours (i.e. SDL vs Wordfast etc.) ( 1 ... 2 ) 18 (7,375)
Accessing a single, central termbase (and/or translation memory) from within BOTH memoQ and Studio? 2 (1,470)
What about MemoQ? Is it really the best option? 8 (3,388)
Is smartCAT really the top CAT tool? 3 (1,925)
Which CAT tools can be used online from a Chromebook? 11 (5,744)
Are tags/placeholders counted in word counts? 2 (1,191)
In search for an app for quick translations 9 (3,346)
How to import translation memories from Google translator Toolkit to TRADOS? 0 (968)
Sick of tags. Which CAT is easiest with tags & works with Mac? 9 (3,045)
how to print pdf comments/annotations only and not the document 4 (1,955)
MTPE - Excel - CAT 12 (3,435)
张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: - /+ = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子) = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
翻译行业讨论论坛 有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...