Translation Workspace
论题张贴者: XXXphxxx (X)
XXXphxxx (X)
XXXphxxx (X)  Identity Verified
英国
Local time: 09:05
Portuguese葡萄牙语译成English英语
+ ...
Jun 3, 2010

I've searched for any other threads on this subject but couldn't find any. Anyone else been bombarded with daily e-mails to try out Lionbridge's new CAT tool with the threat that that is the only way to get work from them in future? Anyone used it?

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
波兰
Local time: 10:05
正式会员 (自2002)
English英语译成Russian俄语
+ ...

本论坛版主
SITE LOCALIZER
Hi Lisa Jun 3, 2010

There is a rather long thread on this subject:
http://www.proz.com/topic/159536

Best,
Natalia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation Workspace







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »