This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ctrl+C and Ctrl+V doesn't work in Translation workspace
论题张贴者: Asset Orymbayev
Asset Orymbayev 哈萨克斯坦 Local time: 06:47 English英语译成Kazakh哈萨克语 + ...
May 25, 2020
Hi,
These shortcuts don't work in Translation workspace. How do you make them work?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev 俄罗斯联邦 Local time: 03:47 English英语译成Russian俄语
Don't use TWS
May 25, 2020
Those shortcuts only work randomly without any clear pattern. TWS Xliff Editor is extremely out of date. The best choise would be rejecting Xliff Editor jobs. This will never change as long as translators accept their miserable software.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray 荷兰 Local time: 02:47 正式会员 (自2006) English英语译成Afrikaans南非语 + ...
@Asset
May 25, 2020
Asset Orymbayev wrote: These shortcuts don't work in Translation workspace.
They work for me. Remember, you can only edit a segment if you've "opened" it.
Yaotl Altan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I don't know this program and can't help, but I am posting for tabs and posterity.
I've been having an issue with Ctrl X and Ctrl V lately, only on MemoQ 2013 (off-line) with Win10. But sometimes it works. Copy-paste always works. Cut-paste works in every other program.
No idea what causes this behaviour, so I'll keep an eye on this discussion.
Philippe
[Edited at 2020-05-26 08:52 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev 俄罗斯联邦 Local time: 03:47 English英语译成Russian俄语
TWS XLIFF Editor is known for this issue
May 26, 2020
It happens to TWS XLIFF Editor from time to time. I tryied re-logging / re-installing / re-smth else — to no avail. One day I just stopped translating, left my PC on, and went for a walk. When I returned to work, the shortcuts recovered without any intervention. I reported it to my project manager and they confirmed they sometimes expereinced the same issue. Just flawed software.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Asset Orymbayev 哈萨克斯坦 Local time: 06:47 English英语译成Kazakh哈萨克语 + ...
主题发起人
Problem solved
May 27, 2020
Hi all, Thanks for the answers! Yeah, I think they need to create Mac OS version of Translation workspace which will work without errors. What solved my problem: I installed it on another Windows OS, not the same Windows OS.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Asset Orymbayev 哈萨克斯坦 Local time: 06:47 English英语译成Kazakh哈萨克语 + ...
主题发起人
Another solution
Jun 22, 2020
I found that Ctrl+C and Ctrl+V stop to work after you connect to online TM. That means that something in this connection makes them not usable. I tried to disconnect from online TM and then connect again. This solves problem
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev 俄罗斯联邦 Local time: 03:47 English英语译成Russian俄语
Thank you for this tip
Jul 22, 2021
Asset Orymbayev wrote: I found that Ctrl+C and Ctrl+V stop to work after you connect to online TM. That means that something in this connection makes them not usable. I tried to disconnect from online TM and then connect again. This solves problem
After I disconnected and re-connected a TM and it worked for me either. Loads of thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.