This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I don\'t know if any of you have had such a problem, but I\'ve received two Congratulation e-mail from Kudoz. Since my answers were chosen during the hardware crash Proz.com has had this past week, I\'m facing some problems. When I get to the page, there\'s only the \"edit question\" link, but I can\'t add it to any glossary. How can I get it done?
Thanks in advance,
Rafaela Machado Lombardino
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster 德国 Local time: 17:55 English英语译成German德语 + ...
Check the forum threads...
Nov 5, 2002
...particularly the most recent ones in the \"Translator coop\" forum, e.g. this one:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.