En rekord? 15.000 ord på 2 timer?
论题张贴者: Tina Colquhoun
Tina Colquhoun
Tina Colquhoun  Identity Verified
Local time: 07:35
Danish丹麦语译成English英语
+ ...
Apr 27, 2007

Job annonceret i dag:

Hi,

We have a ~15 000 word document to align from English into:

Danish
Finnish
Portuguese
Russian

using Deja Vu X.

You will need at least DVX Standard to do this. Payment by the hour, estimated time around 2 hours to complete.

Delivery Wednesday 2nd May evening your time.

Please let me know on [email protected]
... See more
Job annonceret i dag:

Hi,

We have a ~15 000 word document to align from English into:

Danish
Finnish
Portuguese
Russian

using Deja Vu X.

You will need at least DVX Standard to do this. Payment by the hour, estimated time around 2 hours to complete.

Delivery Wednesday 2nd May evening your time.

Please let me know on [email protected] if you can take this job, and your hourly rate.

Thanks,
Tina

Source format: Microsoft Word

Delivery format: Other
DVX alignment file and memory
Collapse


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
德国
Local time: 08:35
正式会员 (自2002)
Danish丹麦语译成German德语
+ ...
Det er muligvis meget realistisk Apr 27, 2007

Tina Colquhoun wrote:
We have a ~15 000 word document to align from English into:


Da der tilsyneladende er tale om et align-projekt, er det måske slet ikke så urealistisk med de to timer, hvis filerne da ellers er godt formaterede og segmenterne ikke indeholder alt for mange "drillesteder".

Susanne

PS: Til dem, der hverken arbejder med et CAT-værktøj eller kender til Trados-terminologi: "Align" betyder at sammenføre to tekster (fx en engelsk original og den tilhørende danske oversættelse). Med WinAlign sammenkæder Trados teksterne automatisk segment for segment, hvilket i praksis for det meste betyder sætning for sætning. Normalt vil man dog efterfølgende kontrollere sammenføringen manuelt vha. et delt skærmbillede - og for at kunne gøre det, skal man naturligvis kunne forstå indholdet på begge sprog!

[Bearbeitet am 2007-04-27 09:04]


 
Tina Colquhoun
Tina Colquhoun  Identity Verified
Local time: 07:35
Danish丹麦语译成English英语
+ ...
主题发起人
Håber du har ret. Apr 27, 2007

Håber du har ret...

Tina


 


本论坛没有专门指派版主。
如需报告网站违规或寻求帮助,请联系网站工作人员 »


En rekord? 15.000 ord på 2 timer?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »