话题中的页数:   < [1 2]
These new agency portals (= online translation management systems)
论题张贴者: NancyLynn
wotswot
wotswot  Identity Verified
法国
Local time: 05:37
正式会员 (自2011)
French法语译成English英语
@Simon Dec 4, 2012

Great ideas!

What I'm currently working on is the delivery side. TPBox doesn't appear to want one to deliver (upload) translations via their portal, the assumption being that good old e-mail is thankfully still the preferred method.

So I'm taking it one step further, to "boucler la boucle" as our French friends would say, to waste their time (on delivery) as much as they're wasting mine (when ordering).

I'll simply e-mail them a link to download my transla
... See more
Great ideas!

What I'm currently working on is the delivery side. TPBox doesn't appear to want one to deliver (upload) translations via their portal, the assumption being that good old e-mail is thankfully still the preferred method.

So I'm taking it one step further, to "boucler la boucle" as our French friends would say, to waste their time (on delivery) as much as they're wasting mine (when ordering).

I'll simply e-mail them a link to download my translation from my "portal", which is simply a web page I generate for each relevant delivery and upload to my site. One feature I'm considering for this page is an "I accept" tick, which they have to click, whereupon they are directed to my "General terms of sale" page, which they also have to accept before they can finally download my translation. I like your idea "important information in a box surrounded by other boxes containing randomly filled text characters"; this is where I could "hide" the download link.
Collapse


 
话题中的页数:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

These new agency portals (= online translation management systems)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »