Professional Interpreter's Portfolio
论题张贴者: Sylvia Hanna
Sylvia Hanna
Sylvia Hanna
埃及
Local time: 09:52
English英语译成Arabic阿拉伯语
+ ...
May 20, 2019

Hello, dear colleagues.

I was contacted by an agency for an interpreting job in Cairo for the US gov. They asked for a portfolio that has more details and references. Would you please help me with some tips (and samples if possible) on how to build one?

Do you think it would help to add samples of my translation work as well?!

Thanks,
Sylvia



[Edited at 2019-05-20 08:38 GMT]


 
Austinterpret
Austinterpret
西班牙
Local time: 08:52
Spanish西班牙语译成English英语
+ ...
Avoid the job offer May 20, 2019

Avoid the job offer, do some research on the perils that Afghan interpreters have faced & are facing & make a learned decision.

 
Aymeric de Poyen
Aymeric de Poyen
法国
Local time: 08:52
Arabic阿拉伯语译成French法语
+ ...
References Oct 21, 2019

Cairo is not in Afghanistan

@Sylvia, I think they basically want to know what assignments you've done so far, who you have worked for, if there are past clients that could recommend you, and so on.


Sylvia Hanna
 
Sylvia Hanna
Sylvia Hanna
埃及
Local time: 09:52
English英语译成Arabic阿拉伯语
+ ...
主题发起人
Thank you Oct 22, 2019

Merci, Aymeric.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Professional Interpreter's Portfolio







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »