Track this forum | 话题 | 张贴者 回帖数量 (阅读 次数) 张贴 日期 |  | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (1,059) |  | ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February! | 0 (1,254) |  | Finals phase has been extended until December 31st for English to Malay | 0 (1,200) |  | Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest | 0 (1,305) |  | ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (1,288) |  | Bantu kami memilih para finalis dalam pertandingan terjemahan "The Tides of Tech" | 0 (1,504) |  | "Dust Bowl" song: propose your translation into Malay | 0 (1,685) |  | Translation contest: Help choose the winner in the English to Malay pair | 0 (1,299) |  | English to Malay translation contest: help determine the finalists | 0 (1,315) |  | Mengapa anda memilih untuk menjadi penterjemah? ( 1... 2) | 21 (22,914) |  | Adakah jadi translator ni menguntungkan ?? | 0 (1,566) |  | Database untuk penterjemah | 0 (2,622) |  | Terjemahan lebih | 1 (4,809) |  | soalan ttg daftar nikah | 1 (6,193) |  | Dewan Eja Pro 1.5 untuk Office <2007? | 6 (9,905) |  | salam sejahtera | 1 (5,996) |  | Interpreters in Malaysian magistrates courts | 0 (5,240) |  | Glossary-building" KudoZ to be deployed in Malay | 0 (4,906) |  | Diploma in Translation:Jap>Mal & Jap>Eng Language Pair | 2 (6,750) |  | projek besar - lebih suka tangani sendiri atau bersama bantuan? | 6 (8,942) |  | Mari-mari. ( 1, 2... 3) | 34 (30,661) |  | 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on! | 1 (5,610) |  | Peraduan Menterjemah ProZ.com Ke6: bantu Bahasa Malaysia (Malay) sampai ke pemilihan terakhir | 0 (5,909) |  | mari kita bincang perkara2 berkaitan dgn kadar ( 1... 2) | 23 (16,767) |  | Menterjemah, berenang dan menyelam | 6 (8,160) |  | Malay language course in Singapore? | 2 (10,267) |  | Terjemahan perkataan "moor" | 3 (7,315) |  | Peraduan Terjemahan Ketiga | 4 (7,629) |  | Masalah Penterjemah Bebas | 5 (8,400) |  | Kerjasama antar forum | 4 (9,469) |  | Contest: First ProZ.com translation contest (members-only) | 0 (4,503) | 张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: -/+ | | = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子)
= 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖) | 翻译行业讨论论坛有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论  Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |