This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Laurence Bourel 法国 Local time: 14:58 English英语译成French法语 + ...
May 15
Hello, have you ever worked for the Spanish publishing company Alianza Editorial? They have just contacted me for a huge job. In the mail, their rate is 0,40$/word, which seems important. How can I be sure they pay me once they have my translated work ? Thanks for your help
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vladimir Pochinov 俄罗斯联邦 Local time: 14:58 会员 English英语译成Russian俄语 + ...
Too good to be true
May 15
$0.40/word ... today? I would be most cautious.
Maria Teresa Borges de Almeida
Jorge Payan
Maria Laura Curzi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Why don't you get in touch directly with Alianza Editorial? I'm sure they will tell you it's a scam. O,40€/word? I wish! A few minutes ago an author has offered me 0.01€/word...
Maria Laura Curzi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Laurence Bourel 法国 Local time: 14:58 English英语译成French法语 + ...
主题发起人
suspicion of fraud
May 15
Thanks to all for your replies.
Here are their terms :
"(1) Translation rate: $0.40 per word,you can also give us your rate as well,if doesn't work for you
(2) Working days: Weekdays would be suitable, but the project timeline is flexible if needed.
(3) Payment: Upon completion and delivery of the translated manuscript"
What is strange is the rate in dollars, whereas the company is in Spain; moreover, the sentence "you can also give us your rate as well,... See more
Thanks to all for your replies.
Here are their terms :
"(1) Translation rate: $0.40 per word,you can also give us your rate as well,if doesn't work for you
(2) Working days: Weekdays would be suitable, but the project timeline is flexible if needed.
(3) Payment: Upon completion and delivery of the translated manuscript"
What is strange is the rate in dollars, whereas the company is in Spain; moreover, the sentence "you can also give us your rate as well,if doesn't work for you" sounds weird ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Laurence Bourel 法国 Local time: 14:58 English英语译成French法语 + ...
主题发起人
probably a scam
May 15
You are right, it is probably a scam, the phone number does not match, it is in the USA, and the email address has a double "l". They have copied.pasted the logo and the legal information. It seems professional but it is not. Thanks a lot!
Andrus Lauringson
Zea_Mays
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maria Laura Curzi 阿根廷 Local time: 09:58 English英语译成Spanish西班牙语 + ...
Of course, it's a scam! Just do some basic googling, for sake.
It would be awesome if anyone from Anaya would contact me out of the blue to offer me a translation job for any rate (even 0.005 per word), which would make my year. LOL ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.