Autor: Ewa Myrczek - Dictionary of Law Terms English-Polish Polish-English, Wydawnictwo: C.H. Beck
论题张贴者: amat
amat
amat
Local time: 06:10
French法语译成Polish波兰语
+ ...
Dec 3, 2008

Szanowni Panstwo,

Uprzejmie prosze o komentarz na teamt ww Slownika lub sugestie o jakims jego odpowiedniku.
Z gory dziekuje

Pozdrawiam Wszystkich bardzo serdecznie

Andrzej Matyka


 
Stanislaw Czech, MCIL CL
Stanislaw Czech, MCIL CL  Identity Verified
英国
Local time: 05:10
正式会员 (自2006)
English英语译成Polish波兰语
+ ...
SITE LOCALIZER
Warto mieć jako któryś z kolei Dec 3, 2008

Można go używać dodatkowo obok kilku innych słowników. W moim odczuciu słowniki to jedno z najważnejszych narzędzi w warsztacie tłumacza i nie można mieć ich zbyt wiele.

Niestety, w słowniku tym brakuje bardzo wielu istotnych pojęć. Gdybym miał wybierać tylko jeden słownik to dla kierunku polski->angielski wybrałbym słownik Iwony Kienzler "Dictionary of economic terms" - też ma wiele braków ale mniej niż słownik pani Myrczek.

Dla tłumaczeń angie
... See more
Można go używać dodatkowo obok kilku innych słowników. W moim odczuciu słowniki to jedno z najważnejszych narzędzi w warsztacie tłumacza i nie można mieć ich zbyt wiele.

Niestety, w słowniku tym brakuje bardzo wielu istotnych pojęć. Gdybym miał wybierać tylko jeden słownik to dla kierunku polski->angielski wybrałbym słownik Iwony Kienzler "Dictionary of economic terms" - też ma wiele braków ale mniej niż słownik pani Myrczek.

Dla tłumaczeń angielski-> polski zdecydowanie slownik Janiny i Henryka Jaślan w elektronicnym wydaniu firmy Lex Land.

Pozdrawiam
Staszek
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Autor: Ewa Myrczek - Dictionary of Law Terms English-Polish Polish-English, Wydawnictwo: C.H. Beck






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »