话题中的页数:   [1 2] >
Poll: Do you think using 2 screens helps your productivity?
论题张贴者: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
网站工作人员
Feb 15, 2017

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you think using 2 screens helps your productivity?".

This poll was originally submitted by Carla Lopes. View the poll results »



 
Ricki Farn
Ricki Farn
德国
Local time: 08:49
English英语译成German德语
Two? Feb 15, 2017

I'm trying to figure out how to take a third one on board. (Desk isn't wide enough, but there are these "monitor arms" that look promising.)

One for the text I'm translating, one for reference material / research, and the third one for the stream of internet jokes that keep me sane.


 
Julian Holmes
Julian Holmes  Identity Verified
日本
Local time: 15:49
正式会员 (自2011)
Japanese日语译成English英语
Three? Feb 15, 2017

Ricki Farn wrote:

I'm trying to figure out how to take a third one on board.



Screen envy


 
Gianluca Marras
Gianluca Marras  Identity Verified
意大利
Local time: 08:49
English英语译成Italian意大利语
absolutely Feb 15, 2017

I thought a second screen was useless... then I thought about it, and I tried to figure out the benefits.. well I have to admit I had no idea how useful it is... translation in from of me, internet on my right...
Heaven


 
Jack Doughty
Jack Doughty  Identity Verified
英国
Local time: 07:49
Russian俄语译成English英语
+ ...
纪念
absolutely Feb 15, 2017

Though I use them differently from Gianluca. Translation on the left, original on the right, internet in diminished window on left till needed.

 
Michael Harris
Michael Harris  Identity Verified
德国
Local time: 08:49
正式会员 (自2006)
German德语译成English英语
Other Feb 15, 2017

I would not say absolutely, but it is helpful, mostly using the second (2x24") monitor for reference work. I have a separate laptop for the entertainment;-)

 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
美国
Local time: 23:49
正式会员 (自2003)
Spanish西班牙语译成English英语
+ ...
Other Feb 15, 2017

I would love to try it out. I typically work with layers and layers of open documents. Finding the one I want can waste time, and I sometimes accidentally close ones that I really need.

 
Mike Sadler (X)
Mike Sadler (X)  Identity Verified
英国
Local time: 07:49
Spanish西班牙语译成English英语
+ ...
Two is good, three is better Feb 15, 2017

I have three, in portrait so that I can see a full page of A4 at larger than original size. Original on the left, target or CAT tool in the middle, internet and email on the right. It's paid for itself over and over again.

 
Alcime Steiger
Alcime Steiger  Identity Verified
法国
Local time: 08:49
正式会员 (自2011)
English英语译成French法语
+ ...
Is it technically possible?? Feb 15, 2017

This idea already came to my mind several times, just as said above : my favorite CAT tool / target text on the left one, and reference / web search pages on the right one!

But I never figured out how such a hardware arrangement is possible!...

May our dear translation fellows who use several screens tell us more about it technically speaking?


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
葡萄牙
Local time: 07:49
正式会员 (自2007)
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...
I don't know Feb 15, 2017

I've never tried more than one screen, though, like Muriel, on occasion I have lots of documents opened and way more times than I care to admit I've accidentally closed the one I really need.

 
neilmac
neilmac
西班牙
Local time: 08:49
Spanish西班牙语译成English英语
+ ...
Other Feb 15, 2017

I only use 2 screens on rare occasions, when I need to keep referring to the original format or context, for example when translating PDFs or PowerPoint files. On those rare occasions yes, it helps me a little, but it's nothing world-shattering.

 
William Murphy
William Murphy  Identity Verified
意大利
Local time: 08:49
正式会员 (自2009)
Italian意大利语译成English英语
+ ...
Three is the key for me Feb 15, 2017

Mike Sadler wrote:

I have three, in portrait so that I can see a full page of A4 at larger than original size. Original on the left, target or CAT tool in the middle, internet and email on the right. It's paid for itself over and over again.


Exactly how I have been working for the past five years and I cannot imagine doing it differently now.


 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
丹麦
Local time: 08:49
正式会员 (自2003)
Danish丹麦语译成English英语
+ ...
Ocasionally. Feb 15, 2017

I set up my laptop as a second screen when I think it is worth the effort. The I have dictionaries and Internet there, or big source texts with graphics that would be too extravagant to print, or useless without colour - I 'only' have a b/w laser printer.

I often have the source on paper, though not as often as I used to, on a so-called concept holder to the left. This suits me far better - I do my research before I start translating in earnest, and write notes in the margin in penc
... See more
I set up my laptop as a second screen when I think it is worth the effort. The I have dictionaries and Internet there, or big source texts with graphics that would be too extravagant to print, or useless without colour - I 'only' have a b/w laser printer.

I often have the source on paper, though not as often as I used to, on a so-called concept holder to the left. This suits me far better - I do my research before I start translating in earnest, and write notes in the margin in pencil. You just can't do that on a screen!
Collapse


 
Kuochoe Nikoi-Kotei
Kuochoe Nikoi-Kotei  Identity Verified
加纳
Local time: 06:49
Japanese日语译成English英语
It does, in theory Feb 15, 2017

It helps when I use them correctly, 10% of the time. The other 90% of the time I open up some form of entertainment on the other screen and use it as a "reward" for working so hard.

 
Jan Truper
Jan Truper  Identity Verified
德国
Local time: 08:49
正式会员 (自2016)
English英语译成German德语
3 Feb 15, 2017

I use 3.

Left: Internet browser, memoQ concordance search window
Center: main translation program (Wordfast, memoQ, subtitle program, etc.)
Right: Reference documents (source files, dialogue lists, memoQ view pane, reference videos, etc.)

Multiple screens means you have to turn your head often, which seems to be beneficial: I have incurred no neck problems since I have my current setup.


 
话题中的页数:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you think using 2 screens helps your productivity?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »