话题中的页数:   < [1 2 3 4 5 6] >
Powwow: Brugge - Belgium

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Brugge - Belgium".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Steven Mertens
Steven Mertens  Identity Verified
Local time: 11:57
English英语译成Dutch荷兰语
+ ...
change of plans Apr 26, 2004

Sorry Evert, maar 21 mei past echt niet voor mij. Mocht het dan doorgaan, zal je me moeten excuseren.

greetz

Steven


 
Andre de Vries
Andre de Vries  Identity Verified
英国
Local time: 10:57
Dutch荷兰语译成English英语
+ ...
OK with me Apr 26, 2004

as long as some other people go as well...

 
Ann VDP
Ann VDP
Local time: 11:57
French法语译成Dutch荷兰语
+ ...
Fine by me! Apr 26, 2004

Sounds great - especially the apero at Youp's house - count me in!

 
nordiste
nordiste  Identity Verified
法国
Local time: 11:57
English英语译成French法语
+ ...
sorry to miss the 21 May Apr 26, 2004

Sorry but 21st is a Bankholiday in France and I've already made other arrangements so I won't be able to attend.
See you all another time in Brugge or Antwerp or Brussels...


 
Els Hoefman
Els Hoefman  Identity Verified
Local time: 11:57
English英语译成Dutch荷兰语
+ ...
Eerste idee leek mij beter Apr 28, 2004

Als powwow leek me het eerste idee (Brugge) veel interessanter. Op een liefdadigheidsfeest kunnen we minder makkelijk als vertalers onder mekaar over het vak praten, lijkt me. Kunnen we de originele plannen niet handhaven? Wie wil, kan dan nog altijd naar het feest gaan om het goede doel te steunen...

 
Chris Hopley
Chris Hopley  Identity Verified
荷兰
Local time: 11:57
German德语译成English英语
+ ...
21 May a no-go for me Apr 28, 2004

I can't make the 21st May as I'll be back in Blighty, but I tend to agree with Els anyway...

 
Evert DELOOF-SYS
Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
比利时
Local time: 11:57
会员
English英语译成Dutch荷兰语
+ ...
Niet helemaal goed uitgelegd? Apr 28, 2004

Els, ik begrijp perfect wat je bedoelt, maar misschien was ik niet duidelijk:

de bedoeling is dus wel dat we eerst ten huize van Youp Kila samenkomen en daar een paar uurtjes brainstormen en van gedachten wisselen over wat ons aanbelangt.
En nadien koppelen we het nuttige & aangename aan het aangename & nuttige.

En uiteraard kunnen we op een later tijdstip (bv. in september) nog eens in Brugge samenkomen; en wie weet misschien ook eens in Brussel of elders?
... See more
Els, ik begrijp perfect wat je bedoelt, maar misschien was ik niet duidelijk:

de bedoeling is dus wel dat we eerst ten huize van Youp Kila samenkomen en daar een paar uurtjes brainstormen en van gedachten wisselen over wat ons aanbelangt.
En nadien koppelen we het nuttige & aangename aan het aangename & nuttige.

En uiteraard kunnen we op een later tijdstip (bv. in september) nog eens in Brugge samenkomen; en wie weet misschien ook eens in Brussel of elders?

En verder moeten we ons ook niet te veel illusies maken: erg veel mensen komen er toch niet naar de powwow's. Vorige keer waren we met een 15-tal 'Prozzies', denk ik.
Collapse


 
Els Hoefman
Els Hoefman  Identity Verified
Local time: 11:57
English英语译成Dutch荷兰语
+ ...
In dat geval... Apr 28, 2004

Ik had die "apero" geïnterpreteerd als een korte bijeenkomst. Maar nu snap ik het. In dat geval zie ik het weer zitten!

 
Ann VDP
Ann VDP
Local time: 11:57
French法语译成Dutch荷兰语
+ ...
Lijst? Apr 28, 2004

Antwerpen klinkt leuk, al vind ik het bij nader inzien toch niet zo ideaal dat we alweer beroep doen op Youp's grenzeloze gastvrijheid. Dit brengt toch een pak werk met zich mee...
De werken in Antwerpen vormen een tweede, ietwat bezwarend element (enig idee hoe we op die beide bestemmingen moeten geraken??? - ik niet...)

Derde element: Els haalt wel een goed punt aan, het zou inderdaad leuker zijn om met alle Prozzies samen gewoon wat ongedwongen tijd door te brengen en over
... See more
Antwerpen klinkt leuk, al vind ik het bij nader inzien toch niet zo ideaal dat we alweer beroep doen op Youp's grenzeloze gastvrijheid. Dit brengt toch een pak werk met zich mee...
De werken in Antwerpen vormen een tweede, ietwat bezwarend element (enig idee hoe we op die beide bestemmingen moeten geraken??? - ik niet...)

Derde element: Els haalt wel een goed punt aan, het zou inderdaad leuker zijn om met alle Prozzies samen gewoon wat ongedwongen tijd door te brengen en over allerlei onderwerpen van gedachten te wisselen en gewoon plezier te maken bij een natje en een droogje, zonder dat we daarbij van het ene adres naar het andere moeten hollen. Het zou gewoon heel wat relaxer zijn.

Zou het niet mogelijk zijn om dit gewoon democratisch te beslissen aan de hand van een lijst pro's voor Brugge en een lijst pro's voor A'pen, zodat iedereen toch discreet zijn mening kwijt kan? Is dit technisch mogelijk op de Proz website? Zo hebben we gelijk een concreet idee van het aantal potentiële deelnemers/aanwezigen want nu zitten we toch wat in het ijle te kletsen vind ik...

Groetjes,

Ann
Collapse


 
Evert DELOOF-SYS
Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
比利时
Local time: 11:57
会员
English英语译成Dutch荷兰语
+ ...
OK, Ann Apr 28, 2004

Ik begrijp alle opmerkingen, uiteraard en heb nu aan Karin en aan Youp gevraagd wat zij er nu precies van vinden.

Desnoods doen we toch gewoon beide?

En we hebben nog wat tijd, niet?


 
Andre de Vries
Andre de Vries  Identity Verified
英国
Local time: 10:57
Dutch荷兰语译成English英语
+ ...
further comment Apr 28, 2004

I do feel that it is rather unfortunate after all the time it took to decide on June 13th that we are now changing the date again.
we are there to talk other "Proz members" (I hesitate to use the word Prozzie).


 
Frederik Smet
Frederik Smet
比利时
Local time: 11:57
Dutch荷兰语译成French法语
+ ...
May 21 or June 13 Apr 28, 2004

Dear All,
First of all, I wish to thank Evert for supporting the Vrouwlief charity evening to help Afghan women by providing them a safe place to meet, study and receive medical aid. As I read your comments, I understand a change of date, place and concept is not convenient for everybody.
I admit that meeting in a city as Bruges is an offer one can hardly refuse! But a warm welcome in Youp's house (thank you Youp for your hospitality) with plenty of time for networking and brainstorm
... See more
Dear All,
First of all, I wish to thank Evert for supporting the Vrouwlief charity evening to help Afghan women by providing them a safe place to meet, study and receive medical aid. As I read your comments, I understand a change of date, place and concept is not convenient for everybody.
I admit that meeting in a city as Bruges is an offer one can hardly refuse! But a warm welcome in Youp's house (thank you Youp for your hospitality) with plenty of time for networking and brainstorming, a walking diner in the historical Zuiderpershuis followed by a dance for charity will make a powwow to remember.
Unfortunately I can't change the date. The event has been put on the Zuiderpershuis program since March.
Let us know your preference by May 1. If after all we shall meet in Bruges, I will be happy to present the Afghan project and to invite you to join us at the charity event. In good collaboration,
Karin Heystraeten
Script Int'l





There will be plenty of time for networking during the apero from 4 PM onwards.
Date: Friday May 21 at 8 PM
Place: the historical Zuiderpershuis
From 4 PM networking + apero at Youp's house (whom I wish to thank for his hospitality)

Unfortunately, I can't change the date of the fundraising evening.
Collapse


 
Youp Kila
Youp Kila  Identity Verified
比利时
Local time: 11:57
English英语译成Dutch荷兰语
+ ...
For those who prefer Antwerp May 1, 2004

Listen up you guys and girls: You don't have to come to Antwerp. As Evert said we can do both things. However for those who prefer Antwerp I will gladly host the apero and the talk so later on everybody can go to the Zuiderpershuis. Luckily my home is still easy to reach from the infamous Antwerp ring. And one can walk from here to the ZP. So that is no difficulty.
However, for those who can't make it to Antwerp, why not have a second Powwow in Brugge? What's against having two in a row?... See more
Listen up you guys and girls: You don't have to come to Antwerp. As Evert said we can do both things. However for those who prefer Antwerp I will gladly host the apero and the talk so later on everybody can go to the Zuiderpershuis. Luckily my home is still easy to reach from the infamous Antwerp ring. And one can walk from here to the ZP. So that is no difficulty.
However, for those who can't make it to Antwerp, why not have a second Powwow in Brugge? What's against having two in a row?
You can go to #1 or #2 or both. Enjoy, life is short after all and besides you can make friends.
Youp
Collapse


 
Evert DELOOF-SYS
Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
比利时
Local time: 11:57
会员
English英语译成Dutch荷兰语
+ ...
Yes, let's simply do both! May 3, 2004

I'll make the announcement a bit later.

 
Moose Media
Moose Media
比利时
Local time: 11:57
French法语译成Dutch荷兰语
+ ...
13 June Bruges May 3, 2004

For me it is impossible to come to Antwerp, but I'll be happy to meet you all in Bruges!

 
话题中的页数:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Brugge - Belgium






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »