This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marcela Orcali 西班牙 Local time: 12:56 English英语译成Spanish西班牙语 + ...
alguien sale de Palermo Viejo
Dec 17, 2005
Holas, iba a ir con Bárbara, pero tuvo un problema y no va a poder venir al powwow. ¿Alguien sale de Palermo Viejo en bondi o auto? Yo estoy en Costa Rica y Medrano. Si a alguien le interesa, llámenme al 4685-4697 porque voy a estar sin conexión y no voy a poder chequear los mensajes. Nos vemos en unas horas.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mariana Zarnicki 阿根廷 Local time: 07:56 French法语译成Spanish西班牙语 + ...
A quién espero??
Dec 17, 2005
Chicas, al final no sé quién viene conmigo. Me llaman? Besos 4982-1553
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mariana Zarnicki 阿根廷 Local time: 07:56 French法语译成Spanish西班牙语 + ...
perdón.. 4982-1535
Dec 17, 2005
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
José Luis Villanueva-Senchuk (X) 阿根廷 Local time: 07:56 English英语译成Spanish西班牙语 + ...
me marco como que no voy para no recibir todo el intercambio
Dec 17, 2005
Saludos.
JL
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mayte Vega 阿根廷 Local time: 07:56 English英语译成Spanish西班牙语 + ...
Se complicó el día.
Dec 17, 2005
Lamento muchísimo perderme la reunión. Hice todo lo posible hasta último momento.
¡Diviértanse mucho!
Cariños,
Mayte
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alicia Casal 阿根廷 Local time: 07:56 English英语译成Spanish西班牙语 + ...
VAMOS PEPÉLUZ
Dec 18, 2005
No sé si es con Z. Dónde ponemos los comentarios??
Y no te olvides de tu misión!!
Alu
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
José Luis Villanueva-Senchuk (X) 阿根廷 Local time: 07:56 English英语译成Spanish西班牙语 + ...
Supongo que en el foro en http://www.proz.com/topic/39861
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.