话题中的页数:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] >
Powwow: Kharkov - Ukraine

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Kharkov - Ukraine".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Zoya Shapkina
Zoya Shapkina
法国
French法语译成Russian俄语
+ ...
Максиму May 21, 2007

Вот это реалии бизнеса по-украински!!!!

 
Vitali Chasnovski
Vitali Chasnovski  Identity Verified
乌克兰
Local time: 17:10
German德语译成Russian俄语
+ ...
Зое (карта с расположением кафе) May 21, 2007

Скрин карты с указанием кафе "Верссай" есть у меня (как PDF), готов разместить для всех желающих посмотреть.

 
Alla_K
Alla_K  Identity Verified
Local time: 10:10
Ukrainian乌克兰语译成English英语
+ ...
бумажные версии переводов May 22, 2007

Олег, Виталий, тема бумажных переводов возникла потому, что я еще и фрилансер-импортер бельгийский переплетных машинок, в работе не требующих мороки и специально придуманных для индивидуального применения. Но вижу, что тема не вызвала живого интереса масс:) , так что приеду без машинки.

 
Vitaliy Shkonda
Vitaliy Shkonda  Identity Verified
美国
English英语译成Ukrainian乌克兰语
+ ...
[email protected] May 22, 2007

Уважаемая, Алла!
Теперь понятно почему Вы спросили про бумажные носители. Я думаю, что все же стоит привезти одну машинку и показать ее в действии. Может интерес к ней и появится. Трудно судить о том, чего не видел)

Виталий Шконда


 
Roman Bulkiewicz
Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Local time: 17:10
正式会员 (自2004)
English英语译成Ukrainian乌克兰语
+ ...
До уваги пасажирів, що від'їжджають (ха-ха) із Києва May 22, 2007

Квитки на потяг 64 закінчилися. Учора були тільки на 344-й, у плацкартний вагон... "із тих, де світла саме настільки, щоб не заснути і не читати, саме настільки, аби повіситися" (с) Андрухович

 
Olga Dyakova
Olga Dyakova  Identity Verified
乌克兰
Local time: 17:10
Spanish西班牙语译成Russian俄语
+ ...
Есть еще такие поезда из Киева: May 22, 2007

116 Трускавец-Харьков – 00:35-10:22
604 Ивано-Франковск - 00:35-10:22
164 Киев-Харьков 06:33-12:28
326 Киев-Луганск 17:20-04:03
162 Киев-Харьков 17:30 – 23:20
108 Киев-Астана 17:36-01:17
014 Ужгород-Харьков 19:50-04.21
310 Киев-Жебальцево 20:00-05:15

Это то, что есть на справочном сайте. Достовернос
... See more
116 Трускавец-Харьков – 00:35-10:22
604 Ивано-Франковск - 00:35-10:22
164 Киев-Харьков 06:33-12:28
326 Киев-Луганск 17:20-04:03
162 Киев-Харьков 17:30 – 23:20
108 Киев-Астана 17:36-01:17
014 Ужгород-Харьков 19:50-04.21
310 Киев-Жебальцево 20:00-05:15

Это то, что есть на справочном сайте. Достоверность, конечно, не 100 %. Что ж, будем выбирать из …зол Первые два варианта, по-моему, вполне приемлемы, учитывая обстоятельства. Были бы билеты… Киевляне, что скажете?
Collapse


 
Olga Dyakova
Olga Dyakova  Identity Verified
乌克兰
Local time: 17:10
Spanish西班牙语译成Russian俄语
+ ...
недопечатала... May 22, 2007

604 Ивано-Франковск – Харьков 00:35-10:22

 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
加拿大
Local time: 10:10
English英语译成Russian俄语
+ ...
Дебальцево May 22, 2007

Ольга, поезд "Киев-Дебальцево", (не Жебальцево). Это городишко в Донецкой области.

 
Olga Dyakova
Olga Dyakova  Identity Verified
乌克兰
Local time: 17:10
Spanish西班牙语译成Russian俄语
+ ...
to Igor Lukyanov: May 22, 2007

Спасибо, Игорь, конечно, Дебальцево! Опечатка

 
Nataly Palamarets
Nataly Palamarets  Identity Verified
乌克兰
Local time: 17:10
English英语译成Russian俄语
+ ...
Киевлянам May 22, 2007

На всяк случай бронируем билеты на Автолюкс (отъезд 22-15 с автовокзала, прибытие 6-05), на данный момент на этот рей есть 11 мест, из которых мы с Олей Дяковой можем забронировать 6. Олег сообщил, что есть доволльно удобные маршрутки с вокзала *время в пути 5-6 часов). Если кто знает поподробнее - сообщите

 
Natalie Prikhoda
Natalie Prikhoda  Identity Verified
乌克兰
Local time: 17:10
English英语译成Russian俄语
Roman Bulkiewicz May 22, 2007

А вы не пробовали в кассу для военных податься со своим паспортом и 10-15 гривнами зажатыми меж страниц? Один мой бывший коллега только так и ездил. И второй вариант на крайняк. В последний день точно также "с паспортом" в любую кассу с утра. За 2 часа, кажется, до отхода снимается бронь, и есть-таки шанс купить билет, если договориться с кассиром. Плацкарт в 63/64 вполне комфортен, так что если нет купе, то и он замечательно сойдет. Лишь бы уехать.

 
Roman Bulkiewicz
Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Local time: 17:10
正式会员 (自2004)
English英语译成Ukrainian乌克兰语
+ ...
Ще можна автобусом до Борисполя... May 22, 2007

...а звідти автостопом

P.S. Це тільки мені мій попередній постинг приходить і приходить... уже 9 копій? Я не винуватий.


 
Roman Bulkiewicz
Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Local time: 17:10
正式会员 (自2004)
English英语译成Ukrainian乌克兰语
+ ...
Natalie Prikhoda May 22, 2007

Не пробовал. Да я и не на вокзале брал. Но перед отправлением поезда попробую сделать апгрейд на купе в том же поезде. Иногда получается. Или купить купейный в 64-м, а плацкартный сдать/продать/выбросить...

 
Oleksandr Melnyk
Oleksandr Melnyk  Identity Verified
乌克兰
Local time: 17:10
English英语译成Russian俄语
Одесситам May 22, 2007

Вечером еду за билетами. Кто-то еще из одесситов собирается?

 
YanaStr
YanaStr  Identity Verified
乌克兰
Local time: 17:10
English英语译成Russian俄语
+ ...
билеты из Киева May 22, 2007

я сегодня взяла билеты на 63 поезд туда и 26-го обратно купе. кому нужно могу помочь.

 
话题中的页数:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Kharkov - Ukraine






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »