This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ewacarlos 西班牙 Local time: 07:01 Polish波兰语译成Spanish西班牙语 + ...
Powwow
May 18, 2013
Me intento apuntar a todo, pero no me deja el sistemita... Bueno, comentad, por favor, si se puede todavía, o están las reservas cerradas. Saludos a todos, Ewa
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Leon Hunter 西班牙 Local time: 07:01 正式会员 (自2005) Spanish西班牙语译成English英语 + ...
Gracias por el Powwow, Alessio y Leticia
May 26, 2013
Mi más sincera enhorabuena por la organización de este Powwow, que fue fantático. En el Más que Menos teníamos todo el bar reservado para nosotros y había muy buen ambiente. Los asistentes se sorprendieron de la buena organización de todo de principio a fin. Espero veros pronto en otro Powwow o evento y estar menos liado Besos y abrazos, Leon Hunter
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alessio Demartis 加拿大 Local time: 01:01 Spanish西班牙语译成Italian意大利语 + ...
Personas que no salían en la lista
May 27, 2013
Quería avisar a las personas que me dejaron sus nombres el día del Powwow porque no estaban en la lista que, probablemente, la razón es que salís con vuestros nombres de usuario y no con vuestro nombre real. Si ese es el caso, por favor enviádme un mensaje privado por aquí con vuestro nombre de usuario o (aún mejor) con vuestro ID member para que os pueda añadir.
Muchas gracias por tu comentario, León, y a ver si conseguimos organizar otro muy pronto... See more
Quería avisar a las personas que me dejaron sus nombres el día del Powwow porque no estaban en la lista que, probablemente, la razón es que salís con vuestros nombres de usuario y no con vuestro nombre real. Si ese es el caso, por favor enviádme un mensaje privado por aquí con vuestro nombre de usuario o (aún mejor) con vuestro ID member para que os pueda añadir.
Muchas gracias por tu comentario, León, y a ver si conseguimos organizar otro muy pronto ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free