Track this forum 话题 张贴者
回帖数量 (阅读 次数)
张贴 日期
Oportunitate de angajare - Interpret al Consilierului de pre-aderare in cadrul unui program Phare 0 (1,290)
Program pentru exercitii practice de interpretare 0 (1,455)
actualizare tarife ( 1 ... 2 ) 24 (7,032)
Se cauta interpret en, sp<>ro 0 (1,250)
Traducerea acquis-ului comunitar in romana 1 (1,593)
Nr. 2 al ATR Flash, publicatia Asociatiei Traducatorilor din Romania 0 (1,250)
imi trebuie spell checker pt romana 2 (2,241)
Se cauta interpret Fr<>Ro fluent si in engleza 1 (1,998)
Evidenta clientilor si a incasarilor 4 (2,233)
Translators Associations Forum 2 (1,757)
Cati dintre voi v-ati reautorizat deja? 7 (2,669)
Ne-am pauauit 3 (2,132)
Unde e Legea 576/2004? 2 (1,887)
Asociatia Traducatorilor din Romania lanseaza ATR Flash 4 (2,007)
facturi personalizate ( 1 ... 2 ) 19 (14,098)
Inscrierea trad. autorizati la Curtile de Apel 4 (1,873)
Univ. "Transilvania" Brasov - Master: Traducere si comunicare - lb.franceza 0 (1,550)
Târgul International de Carte de la Frankfurt (6-10 oct. 2004) 0 (1,592)
nelamurire privind autorizatia MJ 1 (1,358)
Cum se poate obtine atestatul de traducator? 2 (1,865)
La Multi Ani, ProZ! 5 (2,346)
Rau-platnicii ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (11,488)
Off-topic: Minciunele 5 (2,480)
e-banking ieftin 7 (2,564)
Off-topic: Folosirea autoturismului personal 0 (1,339)
Codurile IBAN de la 1 septembrie 8 (21,940)
Traineeships and Fellowships at the European Centre for Modern Languages (ECML) 0 (1,298)
Joint Interpreting and Conference Service (JICS) Study Bursaries 0 (2,840)
Translation Service traineeships at the European Commission 0 (1,464)
newbie questions 4 (2,029)
teste 12 (3,782)
Sondaj privind industria traducerilor, tendinte si practici 4 (2,034)
Viitorul standardul CEN pentru servicii de traducere 0 (1,299)
Care este ritmul de traducere? 4 (2,273)
Two $10,000 ICWT grants for translation of literature into English 0 (1,238)
Pierdut in... legislatie 1 (1,686)
certificat de traducator pt. studenta ASE 1 (1,556)
Legislatia europeana tradusa intr-un "sat fara ciini (de paza)" 10 (3,180)
PayPal in Romania 13 (4,707)
Off-topic: Raspunsuri pregatite 4 (2,000)
Ce dictionare mai sunt pe piata ... 10 (3,690)
trebuie sa ma inregistrez si la curtea de apel? 1 (1,479)
Plata prin moneybookers.com pe site-ul ProZ ( 1 ... 2 ) 21 (7,471)
Off-topic: O/T: cum trimiteti/colectati USD in Romania? _varianta completa 9 (3,402)
nu se mai pune licenta 2 (1,970)
ce este greseala in traducere 14 (4,774)
Slavofoni, cumparati cu incredere coniacul ZARAZA ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (10,512)
Ordinul nr. 1040 din 8 iulie 2004 3 (2,083)
Autorizatie traducator pt lb greaca 7 (3,044)
Terminology handbook 0 (1,303)
张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: - /+ = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子) = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
翻译行业讨论论坛 有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...