非英语论坛 »

Romanian

 
Subscribe to Romanian Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Oportunitate de angajare - Interpret al Consilierului de pre-aderare in cadrul unui program Phare
Cristiana Coblis
Sep 29, 2004
0
(1,290)
Cristiana Coblis
Sep 29, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Program pentru exercitii practice de interpretare
Veronica Durbaca
Sep 29, 2004
0
(1,455)
Veronica Durbaca
Sep 29, 2004
自您上次访问后没有新帖子  actualizare tarife    ( 1... 2)
ileania
Sep 19, 2004
24
(7,032)
自您上次访问后没有新帖子  Se cauta interpret en, sp<>ro
Andrei Albu
Sep 23, 2004
0
(1,250)
Andrei Albu
Sep 23, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Traducerea acquis-ului comunitar in romana
Andrei Albu
Sep 23, 2004
1
(1,593)
Cristiana Coblis
Sep 23, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Nr. 2 al ATR Flash, publicatia Asociatiei Traducatorilor din Romania
Cristiana Coblis
Sep 20, 2004
0
(1,250)
Cristiana Coblis
Sep 20, 2004
自您上次访问后没有新帖子  imi trebuie spell checker pt romana
Paraschiva Bloju
Sep 18, 2004
2
(2,241)
Emanuel Bod
Sep 19, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Se cauta interpret Fr<>Ro fluent si in engleza
Andrei Albu
Sep 13, 2004
1
(1,998)
Ciprian Dumea
Sep 13, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Evidenta clientilor si a incasarilor
Mihai Badea (X)
Sep 6, 2004
4
(2,233)
Mihai Badea (X)
Sep 10, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Translators Associations Forum
Cristiana Coblis
Sep 8, 2004
2
(1,757)
Cristiana Coblis
Sep 9, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Cati dintre voi v-ati reautorizat deja?
S_G_C
Sep 6, 2004
7
(2,669)
orja
Sep 8, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Ne-am pauauit
Doru Voin
Jul 17, 2004
3
(2,132)
Cristiana Coblis
Sep 7, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Unde e Legea 576/2004?
Dan Ilioiu
Sep 7, 2004
2
(1,887)
Cristiana Coblis
Sep 7, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Asociatia Traducatorilor din Romania lanseaza ATR Flash
Cristiana Coblis
Sep 4, 2004
4
(2,007)
Cristiana Coblis
Sep 7, 2004
自您上次访问后没有新帖子  facturi personalizate    ( 1... 2)
Cristiana Coblis
Jul 5, 2004
19
(14,098)
Cristina Anghel
Sep 6, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Inscrierea trad. autorizati la Curtile de Apel
gvictoria
Aug 31, 2004
4
(1,873)
gvictoria
Sep 6, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Univ. "Transilvania" Brasov - Master: Traducere si comunicare - lb.franceza
0
(1,550)
自您上次访问后没有新帖子  Târgul International de Carte de la Frankfurt (6-10 oct. 2004)
0
(1,592)
自您上次访问后没有新帖子  nelamurire privind autorizatia MJ
ana22
Aug 26, 2004
1
(1,358)
Cristiana Coblis
Aug 26, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Cum se poate obtine atestatul de traducator?
ana22
Aug 26, 2004
2
(1,865)
Cristiana Coblis
Aug 26, 2004
自您上次访问后没有新帖子  La Multi Ani, ProZ!
Dan Marasescu
Aug 25, 2004
5
(2,346)
lucca
Aug 26, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Rau-platnicii    ( 1, 2... 3)
Mihai Badea (X)
Jun 18, 2004
37
(11,488)
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Minciunele
Mihai Badea (X)
Aug 23, 2004
5
(2,480)
Mihai Badea (X)
Aug 25, 2004
自您上次访问后没有新帖子  e-banking ieftin
Cristiana Coblis
Aug 22, 2004
7
(2,564)
Cristina Anghel
Aug 25, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Folosirea autoturismului personal
Dan Ilioiu
Aug 25, 2004
0
(1,339)
Dan Ilioiu
Aug 25, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Codurile IBAN de la 1 septembrie
Cristiana Coblis
Aug 22, 2004
8
(21,940)
Maria Diaconu
Aug 25, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Traineeships and Fellowships at the European Centre for Modern Languages (ECML)
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
0
(1,298)
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Joint Interpreting and Conference Service (JICS) Study Bursaries
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
0
(2,840)
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Translation Service traineeships at the European Commission
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
0
(1,464)
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
自您上次访问后没有新帖子  newbie questions
Florin Ular
Aug 24, 2004
4
(2,029)
Cristiana Coblis
Aug 24, 2004
自您上次访问后没有新帖子  teste
Cristina Anghel
Aug 20, 2004
12
(3,782)
Mihai Badea (X)
Aug 24, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Sondaj privind industria traducerilor, tendinte si practici
Cristiana Coblis
Aug 20, 2004
4
(2,034)
Cristiana Coblis
Aug 21, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Viitorul standardul CEN pentru servicii de traducere
Cristiana Coblis
Aug 20, 2004
0
(1,299)
Cristiana Coblis
Aug 20, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Care este ritmul de traducere?
cristi gontariu
Aug 18, 2004
4
(2,273)
Cristiana Coblis
Aug 19, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Two $10,000 ICWT grants for translation of literature into English
Cristiana Coblis
Aug 16, 2004
0
(1,238)
Cristiana Coblis
Aug 16, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Pierdut in... legislatie
Roxana Marian
Aug 15, 2004
1
(1,686)
Cristiana Coblis
Aug 15, 2004
自您上次访问后没有新帖子  certificat de traducator pt. studenta ASE
miraje
Aug 12, 2004
1
(1,556)
Cristiana Coblis
Aug 12, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Legislatia europeana tradusa intr-un "sat fara ciini (de paza)"
10
(3,180)
Cristiana Coblis
Aug 12, 2004
自您上次访问后没有新帖子  PayPal in Romania
Alexandru Pojoga
Feb 25, 2003
13
(4,707)
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Raspunsuri pregatite
Dan Marasescu
Aug 6, 2004
4
(2,000)
Maria Diaconu
Aug 6, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Ce dictionare mai sunt pe piata ...
Elvira Stoianov
Jun 14, 2004
10
(3,690)
Claudia Serban
Aug 4, 2004
自您上次访问后没有新帖子  trebuie sa ma inregistrez si la curtea de apel?
alina_c
Aug 4, 2004
1
(1,479)
Cristiana Coblis
Aug 4, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Plata prin moneybookers.com pe site-ul ProZ    ( 1... 2)
Veronica Durbaca
Jul 10, 2003
21
(7,471)
ricoh
Jul 30, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: O/T: cum trimiteti/colectati USD in Romania? _varianta completa
monica34 (X)
Jul 4, 2004
9
(3,402)
ricoh
Jul 30, 2004
自您上次访问后没有新帖子  nu se mai pune licenta
hamera
Jul 28, 2004
2
(1,970)
Cristiana Coblis
Jul 30, 2004
自您上次访问后没有新帖子  ce este greseala in traducere
Cristiana Coblis
Jun 4, 2004
14
(4,774)
Maria Diaconu
Jul 29, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Slavofoni, cumparati cu incredere coniacul ZARAZA    ( 1, 2... 3)
lucca
Jun 14, 2004
30
(10,512)
SEMANTIC
Jul 28, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Ordinul nr. 1040 din 8 iulie 2004
Cristiana Coblis
Jul 25, 2004
3
(2,083)
Cristiana Coblis
Jul 26, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Autorizatie traducator pt lb greaca
harida (X)
Jun 8, 2004
7
(3,044)
harida (X)
Jul 25, 2004
自您上次访问后没有新帖子  Terminology handbook
Cristiana Coblis
Jul 25, 2004
0
(1,303)
Cristiana Coblis
Jul 25, 2004
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »