话题中的页数:   < [1 2 3]
Autorizare si/sau inregistrare traducatori
论题张贴者: Oana Popescu
dannaa
dannaa
Local time: 09:12
ajutor Oct 20, 2009

Buna ziua tuturor,
Sunt nou venita atat pe forum cat si in domeniul de traducator si incep prin a cere sfatul sau de fapt o lamurire.Mi-am inceput activitatea de traducator autorizat in septembrie 2008 si nestiind in ce ma bag (lucrand deja intr-o alta meserie)mi-am estimat un castig de 500 ron pe an(mergea sau nu mergea, a fost estimativ).Am depus declaratia 200 pe 2008 si din cei 500 ron am castigat 140 lei toti dedusi(mai mare a fost cheltuiala pe restul deducerilor}.Acum in 2009 in Lu
... See more
Buna ziua tuturor,
Sunt nou venita atat pe forum cat si in domeniul de traducator si incep prin a cere sfatul sau de fapt o lamurire.Mi-am inceput activitatea de traducator autorizat in septembrie 2008 si nestiind in ce ma bag (lucrand deja intr-o alta meserie)mi-am estimat un castig de 500 ron pe an(mergea sau nu mergea, a fost estimativ).Am depus declaratia 200 pe 2008 si din cei 500 ron am castigat 140 lei toti dedusi(mai mare a fost cheltuiala pe restul deducerilor}.Acum in 2009 in Luna Octombrie primesc o somatie de la financiar cu suma de 400 ron, impozit pe venit neplatit.AM RAMAS FARA CUVINTE.dIN 140 DAU 400 LA STAT??????/Cica da.uNDE AM GRESIT.vA rod un sfat Dannaa (braila)
Collapse


 
Dasa Suciu
Dasa Suciu  Identity Verified
Local time: 09:12
English英语译成Romanian罗马尼亚语
+ ...
nu este posibil Oct 21, 2009

După părerea mea, undeva este o greşeală. Anul acesta ai depus declaraţia pentru venitul real câştigat anul trecut şi declaraţia estimativă pe anul acesta? Dacă nu, trebuie să lămureşti situaţia. În cadrul fiecărei administraţii financiare trebuie să existe un birou de consiliere contribuabili. Aici ar trebui să primeşti toate indicaţiile necesare.

Succes!


 
话题中的页数:   < [1 2 3]


本论坛没有专门指派版主。
如需报告网站违规或寻求帮助,请联系网站工作人员 »


Autorizare si/sau inregistrare traducatori






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »