Off topic: С НОВЫМ ГОДОМ!
论题张贴者: Ekaterina Khovanovitch
Ekaterina Khovanovitch
Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
俄罗斯联邦
Local time: 20:02
Spanish西班牙语译成Russian俄语
+ ...
Dec 31, 2004

ПОЗДРАВЛЯЮ ВСЕХ КОЛЛЕГ. ЖЕЛАЮ РАБОТЫ ИНТЕРЕСНОЙ, НЕ УТОМИТЕЛЬНОЙ, ВЫСОКООПЛАЧИВАЕМОЙ, ПОЗВОЛЯЮЩЕЙ РАСТИ НАД СОБОЙ... НО ЧТОБЫ И ПОТЕХЕ СВОЙ ЧАС ВСЕГДА ДОСТАВАЛСЯ!

 
Margarita
Margarita
美国
Local time: 13:02
正式会员 (自2003)
Russian俄语译成English英语
+ ...

本论坛版主
Присоединяюсь к замечательному поздравлению Екатерины! Dec 31, 2004

С Новым Годом!
Здоровья, сил, радостей вам, дорогие коллеги!


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
乌克兰
Local time: 20:02
正式会员 (自2003)
German德语译成Russian俄语
+ ...

本论坛版主
Продолжим присоединения. :-) Dec 31, 2004

Уважаемые коллеги!

Желаю вам верных друзей, достойных и честных врагов, поменьше недоразумений, много хороших заказов, благополучия, неравнодушия (или равнодушия - как кому удобнее )
и Любви!

И интереса к жизни, само собо
... See more
Уважаемые коллеги!

Желаю вам верных друзей, достойных и честных врагов, поменьше недоразумений, много хороших заказов, благополучия, неравнодушия (или равнодушия - как кому удобнее )
и Любви!

И интереса к жизни, само собой!

Зичу вам всім щастя й здоров'я!

С Новым Годом всех!
Или просто с Праздником Завершения и Начала!

[Edited at 2004-12-31 16:29]
Collapse


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
乌克兰
Local time: 20:02
正式会员 (自2003)
English英语译成Ukrainian乌克兰语
+ ...
C 2005 Годом! Dec 31, 2004

Всем равновесия в жизни, быть в ладах с собой и окружающими, чтобы ни общение, ни работа - да и сама жизнь - не были в тягость; и пусть новый будет лишен горя и разочарований. А радости и достижения - в наших собственных силах.

Удачи всем!
Олег


 
Vladimir Lioukaikine (X)
Vladimir Lioukaikine (X)  Identity Verified
Local time: 21:02
Russian俄语
+ ...
Друзья мои! Dec 31, 2004

а также недруги (коих, по (недо)разумению, быть должно в равном количестве) -- Любите себя! (копирайт не мой, но присоединяюсь)

И живите настолько, насколько вам позволяет ваше Я.

СНГ - С Новым Годом.


Владимир Люкайкин

P.S. Иными словами -- 2005 го.... (далее неразборчиво, Прим.пер.)


 
Сергей Лузан
Сергей Лузан
俄罗斯联邦
Local time: 20:02
German德语译成Russian俄语
+ ...
2005 Dec 31, 2004

Присоединяюсь к поздравлениям и пожеланиям Екатерины. Хотелось бы также пожелать всем клиентов как у меня - которые приносят работу сразу вместе с гонораром. Пока у меня таких половина, но всем я желаю 100 %!
С 2005-м!


 
Blithe
Blithe
Local time: 13:02
Russian俄语
+ ...
Еще хочется всем пожелать, Dec 31, 2004

чтобы в Новом году не было никаких землетрясений, цунами, ураганов и прочих стихийных бедствий, (в том числе и террактов -тоже ведь как стихийное бедствие стало), чтобы ваши родные и близкие были здоровы, чтобы дети приносили только радость, ну, и конечно же, чтобы не было войны!

С Новым годом всех!


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
波兰
Local time: 19:02
正式会员 (自2002)
English英语译成Russian俄语
+ ...

本论坛版主
SITE LOCALIZER
- Jan 1, 2005

Хоть и с некоторым опозданием (даже на Новый год выпала работа!) но тоже "присоединяюсь к вышесказанному"

Пусть Новый год принесет всем только хорошее, а все плохое останется в прошлом!


 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
俄罗斯联邦
Local time: 20:02
English英语译成Russian俄语
+ ...
Хоть и с большим опозданием, Jan 12, 2005

Поздравляю всех с Новым Годом!

Желаю мира и счастья, поменьше неприятностей, побольше удачи, поменьше проблем, побольше приятных моментов. Всем здоровья, процветания!

Николай

З.Ы. (Новый Год провел в горах Кавказа, катался на горных лыжах в Домбае)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

С НОВЫМ ГОДОМ!


Translation news in 俄罗斯联邦





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »