话题中的页数:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Off topic: Когда у Вас день рождения? :)
论题张贴者: Nik-On/Off
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
乌克兰
Local time: 11:50
English英语译成Russian俄语
+ ...
May 11, 2005

Предлагаю разрядить обстановку на форуме и начать топик, где собрать даты наших дней рождения. Тогда можно будет и поздравлять, и желать всего всего, и это не будет политикой, и не будет против правил (как мне кажется).

Предлагаю также писать знак зодиака (для тех, кому
... See more
Предлагаю разрядить обстановку на форуме и начать топик, где собрать даты наших дней рождения. Тогда можно будет и поздравлять, и желать всего всего, и это не будет политикой, и не будет против правил (как мне кажется).

Предлагаю также писать знак зодиака (для тех, кому это интересно). Год рождения -- по желанию

Ну что, поехали:
4 января 1968 (Козерог, Коза)

Дополнение:
Вот такая скороговорка описывет мой день рождения: Четверг Четвертого Числа без Четверти Четыре

[Edited at 2005-05-12 21:51]
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
乌克兰
Local time: 11:50
正式会员 (自2003)
German德语译成Russian俄语
+ ...

本论坛版主
Хорошая инициатива. May 11, 2005

И синастрии можно будет забабахать.
Очень информативно. Особенно для модераторов.

[Edited at 2005-05-11 07:38]


 
Irene N
Irene N
美国
Local time: 03:50
English英语译成Russian俄语
+ ...
Дим, May 11, 2005

а что делать родившимся 22 апреля или 7 ноября?

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
波兰
Local time: 10:50
正式会员 (自2002)
English英语译成Russian俄语
+ ...

本论坛版主
SITE LOCALIZER
- May 11, 2005

IreneN wrote:
а что делать родившимся 22 апреля или 7 ноября?


Или в День советской милиции?
Наталья,
Скорпион,
ухитрившийся
родиться
в День советской милиции
(то бишь 10 ноября)
(в год Лошади)







[Edited at 2005-05-14 22:18]


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
乌克兰
Local time: 11:50
正式会员 (自2003)
German德语译成Russian俄语
+ ...

本论坛版主
8 ноября May 11, 2005

Еще один Скорпион.
Но немного не угадал с днем рождения.


 
Denis Kiselev
Denis Kiselev
俄罗斯联邦
Local time: 11:50
English英语译成Russian俄语
+ ...
Ну раз хорошая инициатива... May 11, 2005

18 марта 1978 г. (Рыба)

Кто возьмет на себя составление точных гороскопов для синастрий?


 
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
乌克兰
Local time: 11:50
English英语译成Russian俄语
+ ...
主题发起人
:) May 11, 2005

IreneN wrote:
а что делать родившимся 22 апреля или 7 ноября?


Ира, ну надо же! Я о том же подумал после того, как замутил этот топик!
Я надеюсь, что, если такое вдруг случится, то топик не будут удалять


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
乌克兰
Local time: 11:50
正式会员 (自2003)
German德语译成Russian俄语
+ ...

本论坛版主
Не проблема. May 11, 2005

Denis Kiselev wrote:

18 марта 1978 г. (Рыба)

Кто возьмет на себя составление точных гороскопов для синастрий?


Было бы желание. И время.


 
Viktor Nikolaev
Viktor Nikolaev  Identity Verified
比利时
Local time: 10:50
French法语译成Russian俄语
+ ...
??? May 11, 2005

Уважаемые модераторы!

А вы не опасаетесь получения нового напоминания (Reminder) от Henri, когда на наш форум обрушится лавина поздравлений с днем рождения?


 
Boris Kimel
Boris Kimel  Identity Verified
以色列
Local time: 11:50
English英语译成Russian俄语
+ ...
Еще один день рождения May 11, 2005

31 декабря 1971 года ...

Если будет достаточное количество участников, беру на себя рисование диаграммы - посмотрим на распределение.


 
Mikhail Yanchenko
Mikhail Yanchenko
俄罗斯联邦
Local time: 13:50
English英语译成Russian俄语
+ ...
это у химиков так? May 11, 2005

Boris Kimel wrote:

31 декабря 1971 года ...

Если будет достаточное количество участников, беру на себя рисование диаграммы - посмотрим на распределение.

Тоже 31 декабря, 1956


 
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
乌克兰
Local time: 11:50
English英语译成Russian俄语
+ ...
主题发起人
ответ на ??? May 11, 2005

Viktor Nikolaev wrote:
Уважаемые модераторы!
А вы не опасаетесь получения нового напоминания (Reminder) от Henri, когда на наш форум обрушится лавина поздравлений с днем рождения?


Если поздравить с днем рождения ПЕРЕВОДЧИКА и пожелать ему успехов в ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ деятельности, то это, я надеюсь, не будет против правил данного ПЕРЕВОДЧЕСКОГО сайта, сколько бы таких поздравлений не пришло. Я правильно мыслю?


 
Boris Kimel
Boris Kimel  Identity Verified
以色列
Local time: 11:50
English英语译成Russian俄语
+ ...
Автоматический поздравлятель May 11, 2005

На некоторых форумах бывает такая штука - при этом, например, на заглавной странице написано: "Сегодня день рождения у ". Честно говоря, не знаю, нравится ли людям получать такие автоматизированные поздравления, да и необходимость приложения усилий для программной реализации такого средства сомнительна. Зато - никто не будет забыт. Как в том анекдоте про нашего олигарха, получившего Нобелевскую премию: мелочь, а приятно.

 
Viktor Nikolaev
Viktor Nikolaev  Identity Verified
比利时
Local time: 10:50
French法语译成Russian俄语
+ ...
Ответ на ответ ??? May 11, 2005

Nik-On/Off wrote:

Viktor Nikolaev wrote:
Уважаемые модераторы!
А вы не опасаетесь получения нового напоминания (Reminder) от Henri, когда на наш форум обрушится лавина поздравлений с днем рождения?


Если поздравить с днем рождения ПЕРЕВОДЧИКА и пожелать ему успехов в ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ деятельности, то это, я надеюсь, не будет против правил данного ПЕРЕВОДЧЕСКОГО сайта, сколько бы таких поздравлений не пришло. Я правильно мыслю?


Теоретически - да, но вот что скажут "наверху"?


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
波兰
Local time: 10:50
正式会员 (自2002)
English英语译成Russian俄语
+ ...

本论坛版主
SITE LOCALIZER
Ответ на ответ на ответ ??? May 11, 2005

Viktor Nikolaev wrote:
Теоретически - да, но вот что скажут "наверху"?


Какие мы вдруг осторожные стали


 
话题中的页数:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Когда у Вас день рождения? :)


Translation news in 俄罗斯联邦





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »