Subscribe to Scams Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Suspicious Email.
A. Deb
May 14, 2010
9
(19,032)
A. Deb
Jun 21, 2010
自您上次访问后没有新帖子  Puzzled - Does anyone get this? (Email to me: "Hello, how do I translate this?")
Paula Borges
Jun 17, 2010
9
(5,824)
Paula Borges
Jun 21, 2010
自您上次访问后没有新帖子  Agencies + Affiliate/Sister Companies = New scam formula?
Veronica Lupascu
Jun 15, 2010
3
(3,928)
自您上次访问后没有新帖子  Paypal may withdraw the funds received...
psicutrinius
Jun 16, 2010
1
(2,916)
Enrique Cavalitto
Jun 16, 2010
自您上次访问后没有新帖子  ATA members beware: fake translation job linked to fraud!    ( 1... 2)
21
(17,745)
Enrique Cavalitto
Jun 14, 2010
自您上次访问后没有新帖子  Attention fraud directed at translators/translation companies!
jmleger
Jun 4, 2010
9
(5,401)
Enrique Cavalitto
Jun 14, 2010
自您上次访问后没有新帖子  New Scam Received Through ProZ
Paul Dixon
Jun 6, 2010
9
(5,503)
Enrique Cavalitto
Jun 14, 2010
自您上次访问后没有新帖子  Nigerian Scam... in Portuguese?
Paul Dixon
May 14, 2010
5
(4,209)
Vito Smolej
May 16, 2010
自您上次访问后没有新帖子  strange email from Italian co. ... Adriatic coast
Laurie Price
Apr 13, 2010
6
(5,119)
Valentina_D
Apr 13, 2010
自您上次访问后没有新帖子  A new identity theft scam?
Alexey Ivanov
Apr 5, 2010
5
(4,220)
Alexey Ivanov
Apr 6, 2010
自您上次访问后没有新帖子  Translation scam
Sprout6t
Mar 27, 2010
4
(6,101)
Sprout6t
Mar 27, 2010
自您上次访问后没有新帖子  New Scam    ( 1... 2)
Paul Dixon
Mar 5, 2010
20
(11,413)
amanda55
Mar 10, 2010
自您上次访问后没有新帖子  Asking for opinions on a message I received    ( 1, 2... 3)
Iris Shalev
Feb 4, 2010
32
(16,434)
Arianne Farah
Feb 5, 2010
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论





只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »