This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
We have seen a few postings recently where users are still using the Early Access Release, build number 2671. You can check this in the Help About SDL Trados Studio... here:
As you can see from the screenshot the proper build number in here should be 2692. So if you are using Studio 2011 and... See more
Dear all,
We have seen a few postings recently where users are still using the Early Access Release, build number 2671. You can check this in the Help About SDL Trados Studio... here:
As you can see from the screenshot the proper build number in here should be 2692. So if you are using Studio 2011 and do not have this build number showing please go to your My Account and download the latest build.
You don't have to return a license when you do this, just uninstall Build 2671 (or if you are using an older Beta version whatever build that is) and install Build 2692.
Once you have done this and the autoupdate has updated the first cumulative update for this release you can check this too by looking in the Windows Control Panel to show this:
The Studio installer itself has not been updated with this cumulative update which is why the build number stays at 2692 in the Help About SDL Trados Studio.... This is explained in the KB article for this update here:
I hope this is clear, but if you have any questions on the build number you should have to ensure the version you are running is the latest one just add them to this post.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.