Potrebujem manjkajoče strani medicinskega slovarja
论题张贴者: Tjasa Kuerpick
Tjasa Kuerpick
Tjasa Kuerpick  Identity Verified
斯洛文尼亚
Local time: 01:15
正式会员 (自2006)
Slovenian斯洛文尼亚语译成German德语
+ ...
Oct 16, 2022

Kupila sem rabljen Slovenski medicinski slovar, Medicinske Fakultete UNIV. v LJ in ugotovila, da manjkajo 16 strani: 882, 883, 886, 887, 890, 891, 894, 895, 898, 899, 902, 903, 906, 907, 910 in 911. Ali bi mi lahko kdo, ki ima ta slovar doma, pomagal in mi poslal kopijo teh strani ali kot fotografijo, saj je format knjiga verjetno težko skenirati. Hvala vnaprej za pomoč

 


本论坛没有专门指派版主。
如需报告网站违规或寻求帮助,请联系网站工作人员 »


Potrebujem manjkajoče strani medicinskega slovarja






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »