Adding a new translation variant to TM instead of overwriting 101-102% matches
论题张贴者: Maria Korozhakova
Maria Korozhakova
Maria Korozhakova
吉尔吉斯斯坦
English英语译成Russian俄语
+ ...
Dec 2, 2019

Hello everyone! I'm working on a document that has several identical phrases in identical context, so once I translated and confirmed one such segment, Smartcat considers the rest to be >100% matches. However, in my particular case those segments should be translated differently. So, the problem is: when I enter a translation different from the 101-102% match in translation memory, and confirm the segment, Smartcat replaces the old translation with the new one in translation memory as well. But ... See more
Hello everyone! I'm working on a document that has several identical phrases in identical context, so once I translated and confirmed one such segment, Smartcat considers the rest to be >100% matches. However, in my particular case those segments should be translated differently. So, the problem is: when I enter a translation different from the 101-102% match in translation memory, and confirm the segment, Smartcat replaces the old translation with the new one in translation memory as well. But I need both translation variants in translation memory! So, I was wondering if there is any way to add them both without overwriting?Collapse


Danila Nyurkin
 


本论坛没有专门指派版主。
如需报告网站违规或寻求帮助,请联系网站工作人员 »


Adding a new translation variant to TM instead of overwriting 101-102% matches






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »