Track this forum 话题 张贴者
回帖数量 (阅读 次数)
张贴 日期
Nueva campaña de membresía: Go virtual. Go global. Go ProZ.com 4 (1,971)
Raúl, víctima de una mala traducción 1 (2,178)
Educación Digital -Málaga 0 (1,673)
Contar número de carácteres de una presentación en powerpoint 2 (3,758)
¿Qué glosario/diccionario bilingüe de Español-Inglés me recomiendan? 10 (5,997)
revisión de gran tamaño 8 (2,678)
Off-topic: ¿Hacer o realizar? 13 (14,643)
SDL Trados Studio 2009: Alinear documentos traducidos no funciona 5 (3,766)
Cuando te quitan un 20%... 10 (3,432)
Encuesta interés formación permanente traductores 9 (3,031)
traducción título Cambridge PE 2 (2,141)
¿Alguien interesado en trabajar en compañía de otros colegas? 4 (2,826)
Off-topic: ¡Traductores al rescate! 4 (2,384)
Bueno, bonito, barato... y rápido. 8 (3,323)
¿Alguien traduciría "army" como "armada"? ( 1 ... 2 ) 18 (5,734)
Agencias construyen TMs con MTs 0 (1,729)
Estudiar español paga poco 2 (2,625)
Día del Traductor Peruano 0 (2,003)
¿Coma después de conjunción "y"??? 10 (50,715)
Cómo cobrar "horas extras" 8 (4,002)
Cheques de Paypal 2 (2,002)
Puntos en los encabezados de una revista publicitaria de coches 2 (2,085)
Traducción en Trados: no aparece la versión original 3 (2,783)
Off-topic: Traducción y asignaturas de Derecho 2 (2,127)
Necesito un tema para hacer mi tesis 6 (19,640)
Conferencia virtual ProZ.com 2010. La inscripción es GRATUITA y ya está abierta 0 (1,716)
Off-topic: Need help for hotel in Madrid 7 (2,712)
manual trados 6 (8,924)
Programa facturación de PROZ 0 (2,184)
Curso de Trad. Periodística - 6 a 11 de septiembre - Quito 0 (1,837)
Congreso argentino 2010 de ProZ.com en Buenos Aires 0 (1,641)
¿Cuánto debería cobrar por minuto la traducción de un video? 1 (2,647)
Compatibilidad con Windows Vista 1 (1,753)
Añadir un nuevo idioma en Trados 2007. ( 1 ... 2 ) 15 (7,684)
¡Conferencia 2010 de ProZ.com en Barcelona! 0 (1,933)
¿QUIEN CORRIGE A QUIEN? 5 (2,670)
pagina sobre traduccion 1 (1,858)
Descuento por repeticiones....por que sí. 5 (2,887)
¿Cómo encontrar clientes directos y no morir en el intento? ( 1 ... 2 ) 18 (9,053)
Editorial ha desaparecido sin pagar 9 (3,143)
Pago con eurocheque 5 (2,771)
Tecla Fn azul en Notebook 4 (3,719)
Tarifas ( 1 ... 2 ) 28 (7,833)
Desaparece la barra de Trados en Word 7 2 (4,499)
Curiosidad: ¿Se usa el término "celulas blancas" en el español de América 8 (3,057)
Certificaciones con validez internacional de inglés a español 1 (1,978)
Off-topic: Día del amigo 4 (2,999)
Condiciones de pago a la salsa "pasota" 6 (2,530)
Programa de contabilidad - Maxsim 5 11 (7,163)
Facturas ilegales 3 (3,546)
张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: - /+ = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子) = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
翻译行业讨论论坛 有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...