SDLX: How can I move tags?
论题张贴者: Heinrich Pesch
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
芬兰
Local time: 09:07
正式会员 (自2003)
Finnish芬兰语译成German德语
+ ...
Apr 30, 2010

The problem is, that the source segment contains a tagged part at the end. So when copy the source to the target I get a tag at the end of the source tag, but my translation should continue after the tag. I cannot put the cursor after the tag and don't know how to remove the tag and put it somewhere else.
The tag is about simple formatting, in my translation the bold text should appear inside the text, not at the end.
Regards
Heinrich


 
Tamás Donát
Tamás Donát  Identity Verified
匈牙利
Local time: 08:07
English英语译成Hungarian匈牙利语
Use Format Paint Apr 30, 2010

Hi,

Try entering the text for your segment then use Format Paint (F9). Highlight the part affected by the tags in the source segment by clicking on it and paste it in the target. Hitting Enter usually works I think.

I hope it helps.

Best regards,

Tamás


 
Åsa Campbell
Åsa Campbell  Identity Verified
澳大利亚
Local time: 15:37
会员
English英语译成Swedish瑞典语
Use Format Paint Apr 30, 2010

When I work with SDLX I always display tags as colours (View - Tags - Colours) and then use the Format Paint menu to select the text affected by a certain tag, for example bold text.

If you are unfamiliar with this function I can email you a very handy beginners guide to SDLX, just contact me directly with your email adress.

Hope this helps,
Asa


 
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
芬兰
Local time: 09:07
正式会员 (自2003)
Finnish芬兰语译成German德语
+ ...
主题发起人
Thanks! Apr 30, 2010

I don't like format paint, but in this case it works.
Regards
Heinrich


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDLX: How can I move tags?







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »