Garanties de paiement
论题张贴者: Laetitia_B
Laetitia_B
Laetitia_B  Identity Verified
法国
Local time: 10:56
English英语译成French法语
+ ...
Jan 30, 2008

Bonjour,

On m'a contacté pour traduire un site Internet, dont le propriétaire est au Canada.
Je suis française et je vis en Espagne, je n'ai pas trop de problème pour la facturation mais je me demande s'il existe des garanties de paiement.
Je lui aurais bien proposé de payer par avance 50% de la somme mais je ne sais pas si cela se fait.

Cela à l'air d'être un site officiel mais je suis dans le doute car on parle de beaucoup d'argent!

Po
... See more
Bonjour,

On m'a contacté pour traduire un site Internet, dont le propriétaire est au Canada.
Je suis française et je vis en Espagne, je n'ai pas trop de problème pour la facturation mais je me demande s'il existe des garanties de paiement.
Je lui aurais bien proposé de payer par avance 50% de la somme mais je ne sais pas si cela se fait.

Cela à l'air d'être un site officiel mais je suis dans le doute car on parle de beaucoup d'argent!

Pourriez vous me conséiller?

Merci beaucoup!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
NancyLynn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Garanties de paiement


Translation news in 加拿大





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »