话题中的页数: [1 2 3 4] > |
Off topic: PREMIO OTORGADO A FABIO DESCALZI 论题张贴者: Bettina Schewe
|
Hola querida comunidad Acabo de enterarme que durante una ceremonia realizada en la Cámara Nacional de Comercio y Servicios del Uruguay, a la que asistieron el Vicepresidente de la República, algunos ministros y otros invitados, nuestro colega FABIO DESCALZI recibió una mención a la originalidad en el rubro "exportación de servicios". Fabio es un miembro activo de Proz, organizador de Powwows y cursos de actualización para traductores, que los traductores uruguayo... See more Hola querida comunidad Acabo de enterarme que durante una ceremonia realizada en la Cámara Nacional de Comercio y Servicios del Uruguay, a la que asistieron el Vicepresidente de la República, algunos ministros y otros invitados, nuestro colega FABIO DESCALZI recibió una mención a la originalidad en el rubro "exportación de servicios". Fabio es un miembro activo de Proz, organizador de Powwows y cursos de actualización para traductores, que los traductores uruguayos agradecemos de corazón. Para un país con un mercado interno tan pequeño como el del Uruguay y un número sobredimensionado de profesionales, Fabio es un ejemplo para los uruguayos de que se puede trabajar en el mundo, sin tener que emigrar. Pero además, Fabio no solo se ha dedicado a esto del teletrabajo, sino que además ha dedicado su tiempo a aportarnos a los traductores uruguayos las herramientas que necesitamos para salir al mundo. ¡Felicitaciones, Fabio! ¡¡Un premio más que merecido!! Bettina Schewe
[Editado a las 2007-09-13 23:13] ▲ Collapse | | |
Muchas gracias, Bettina por compartirlo. Es un gran placer saber que nuestro querido amigo y moderador Fabio ha recibido este premio. ¡La verdad es que su generosidad, su humildad y su gran talento bien lo merecen! Enhorabuena, Fabio. ¡Qué calladito te lo tenías! Gracias de nuevo, Bettina. María José | | |
¡Felicitaciones! | Sep 13, 2007 |
¡Felicitaciones a nuestro hermano uruguayo! Desde Rosario nos alegramos por tan merecido premio. Sos un orgullo y un ejemplo para la profesión. SaludoZ Andrés y Leticia Enjuto | | |
Felicitaciones | Sep 13, 2007 |
Realmente bien merecido. Saludos | |
|
|
Maria Karra 美国 Local time: 10:49 正式会员 (自2000) Greek希腊语译成English英语 + ... ¡Felicitaciones Fabio! | Sep 13, 2007 |
Estamos muy orgullosos de ti. Bien merecido de verdad. Gracias Bettina por compartir; me doy cuenta que Fabio es muy humilde porque no nos había dicho nada. María | | |
Niraja Nanjundan (X) Local time: 20:19 German德语译成English英语 Congratulations, Fabio! | Sep 13, 2007 |
Apologies for not writing in Spanish. I understand enough to know what this is about, but my Spanish is not good enough to write in this forum. As others have said, Fabio deserves this recognition. He is doing a great service to his country as well as to the international translators' community. Well done, Fabio! Best regards, Niraja | | |
Yolanda Broad 美国 Local time: 10:49 正式会员 (自2000) French法语译成English英语 + ... 版主 Bravo, Fabio | Sep 13, 2007 |
Sin duda, muy merecido, este premio. Yolanda Broad | | |
John Cutler 西班牙 Local time: 16:49 Spanish西班牙语译成English英语 + ...
Enhorabuena Fabio, me alegro mucho por ti. ¡Qué ganes muchos más! | |
|
|
Congratulations Fabio | Sep 13, 2007 |
I wish I knew Spanish, but my (limited) knowledge of Italian helped me understand (partially) what this is all about. I wish someone could translate it to English , thank you. Way to go Fabio! Mira | | |
Mayte Vega 阿根廷 Local time: 11:49 English英语译成Spanish西班牙语 + ... ¡Qué buena noticia! | Sep 13, 2007 |
¡Felicitaciones! Cariños, Mayte | | |
Olaf Reibedanz 哥伦比亚 Local time: 09:49 正式会员 (自2003) English英语译成German德语 + ... Felicidades! | Sep 13, 2007 |
Felicidades Fabio! | | |
Monika Coulson Local time: 08:49 正式会员 (自2001) English英语译成Albanian阿尔巴尼亚语 + ... SITE LOCALIZER How special! | Sep 13, 2007 |
Bravo, Fabio! Monika | |
|
|
Maya Gorgoshidze 格鲁吉亚 Local time: 18:49 正式会员 (自2004) English英语译成Georgian格鲁吉亚语 + ... 版主 My Congratulations, Fabio! | Sep 13, 2007 |
Hello Fabio, Receive my sincere congratulations and warm greetings I am very glad to hear that you have awarded the prize, I am sure you deserve it Maya | | |
How special. Please accept my congratulations. Kind regards from Kiev, Fabiana | | |
NancyLynn 加拿大 Local time: 10:49 正式会员 (自2002) French法语译成English英语 + ... 版主
Congratulations, Fabio! Nancy | | |
话题中的页数: [1 2 3 4] > |