NEWS: SATI executive reshuffle
论题张贴者: Samuel Murray
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
荷兰
Local time: 16:15
正式会员 (自2006)
English英语译成Afrikaans南非语
+ ...
Jun 22, 2005

EXECUTIVE RESHUFFLE AT SATI

At the most recent AGM, the executive of the South African Translators' Institute was reshuffled and several portfolios were removed.

The previous list of 14 portfolios were that of Chairperson, Vice-Chairperson, Secretary, Treasurer, Registrar, Freelance Affairs, Terminology Affairs, Research & Documentation, Professional Information, Publicity, Publications, Accreditation, Training, and Examinations Assistance.

The new list of
... See more
EXECUTIVE RESHUFFLE AT SATI

At the most recent AGM, the executive of the South African Translators' Institute was reshuffled and several portfolios were removed.

The previous list of 14 portfolios were that of Chairperson, Vice-Chairperson, Secretary, Treasurer, Registrar, Freelance Affairs, Terminology Affairs, Research & Documentation, Professional Information, Publicity, Publications, Accreditation, Training, and Examinations Assistance.

The new list of 6 portfolios are that of Chairperson, Vice-Chairperson, Secretary and Treasurer, Registrar, Office Management, and Examinations Assistance.

The new executive members are:

Chairperson: Dr Anne-Marie Beukes
Vice-Chairperson: Wilna Liebenberg
Secretary and Treasurer: Marion Boers
Registrar: Irene Dippenaar
Office Management: Marion Boers
Examinations Assistance: Marion Boers

Other changes to the institute included the formalisation of the disbanding of the Gauteng chapter and the Interpreters' special interest group, and the adoption of new, stricter rules for chapter management. Following this, there are now only two regional chapters left, namely Boland (headed by Wilna Liebenberg) and KwaZulu-Natal (headed by Sihawu Ngubane).

Visit SATI's web site at http://www.translators.org.za/indexes/index-english.html.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

NEWS: SATI executive reshuffle







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »